Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Gratis ter beschikking stellen van een terrein
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Personeel ter beschikking stellen
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Stellen
Ter beschikking stellen
Ter beschikking stellen van werknemers
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

Traduction de «beschikking mogen stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires




personeel ter beschikking stellen

procurer du personnel


gratis ter beschikking stellen van een terrein

mise à disposition gratuite de terrains


ter beschikking stellen van werknemers

mise à disposition de travailleurs


sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

fournir des accessoires de sport à des clients


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

véhicule présenté pour homologation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder moet de technische bijstand herleid worden tot haar essentie : de gerechtelijke overheden steunen door technische adviezen of technische hulp te verschaffen bij handelingen die door het gerecht zelf worden gesteld (Ook in Nederland is het zo dat de inlichtingendiensten alleen technische apparatuur ter beschikking mogen stellen of hooguit personeel om deze te bedienen. In Duitsland is de operationele samenwerking tussen het Bundesamt fur Verfassungsschutz en de Bundesnachrichtendienst enerzijds en de opsporingsdiensten anderzijds in het licht van het Trennungsgebot in principe uitgesloten.

Par ailleurs, l'assistance technique aux autorités judiciaires doit être limitée à ce qu'elle est par essence, c'est-à-dire la fourniture de conseils et d'aide technique dans l'exécution d'actes posés par la justice elle-même (Aux Pays-Bas également, les services de renseignement se limitent à mettre du matériel technique à disposition ou, tout au plus, à mettre à disposition leur personnel pour l'utiliser. En Allemagne, la collaboration opérationnelle entre le Bundesamt für Verfassungsschutz et le Bundesnachrichtendienst, d'une part, et les services d'enquête judiciaire, d'autre part, est en principe exclue en vertu de la Trennungsgebot ...[+++]


De leveranciers zullen slechts hun infrastructuur, rechtstreeks of onrechtstreeks, ter beschikking mogen stellen van personen die toetredingsdiensten tot Internet aanbieden, indien deze personen de praktische maatregelen eerbiedigen die de bestrijding van vormen van misbruik of sexueel geweld ten opzichte van kinderen tot doel hebben.

Les fournisseurs ne pourront mettre directement ou indirectement leurs infrastructures à la disposition des personnes qui offrent des services d'accès à Internet que si ces personnes respectent les mesures pratiques visant à lutter contre les utilisations d'Internet qui relèvent d'une forme d'exploitation ou de violence sexuelle à l'égard des enfants.


Gaat de minister ermee akkoord dat ziekenhuisdirecties bepaalde voorschriftvrije medicatie zoals paracetamol ter beschikking mogen stellen van de zorgverleners vanuit de ziekenhuisapotheek?

La ministre est-elle d'accord sur le fait que les directions d'h?pital puissent mettre ? disposition du personnel soignant certains m?dicaments sans ordonnance, comme le parac?tamol, via l'officine hospitali?re??


In 2010 nam de regering ook de beslissing om militairen (VPD) ter beschikking te stellen van reders. Die militairen mogen worden ingezet aan boord van schepen die de Belgische vlag voeren om die schepen te beschermen tegen piraterij.

En 2010, le gouvernement a également pris la décision de mettre à la disposition des armateurs des équipes militaires (VPD) pouvant intervenir à bord de navires battant pavillon belge en vue de protéger ceux-ci contre la piraterie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. moedigt de lidstaten aan in hun leerprogramma's meer ruimte te bieden aan politieke vorming in EU-aangelegenheden, de opleiding van leraren hierop aan te laten sluiten, en daartoe de nodige kennis en middelen ter beschikking te stellen; benadrukt dat toegankelijk onderwijs een cruciale rol speelt in de opleiding van toekomstige burgers, door hen in staat te stellen om een solide basis van algemene kennis te verwerven, en individuele verantwoordelijkheid, solidariteit en wederzijds begrip en sociale cohesie te bevorderen; stelt in ...[+++]

6. invite les États membres à accorder une plus grande place à l'éducation politique sur les affaires européennes dans leurs programmes scolaires, à adapter la formation des enseignants en conséquence et, à cet égard, à fournir le savoir-faire et les ressources nécessaires; souligne qu'un enseignement accessible à tous joue un rôle fondamental dans la formation des futurs citoyens en leur permettant d'acquérir un socle de connaissances générales solide, tout en favorisant l'autonomie individuelle, la solidarité et la compréhension mutuelle, et en renforçant la cohésion sociale; constate, de ce point de vue, que l'éducation est un instr ...[+++]


6. moedigt de lidstaten aan in hun leerprogramma's meer ruimte te bieden aan politieke vorming in EU-aangelegenheden, de opleiding van leraren hierop aan te laten sluiten, en daartoe de nodige kennis en middelen ter beschikking te stellen; benadrukt dat toegankelijk onderwijs een cruciale rol speelt in de opleiding van toekomstige burgers, door hen in staat te stellen om een solide basis van algemene kennis te verwerven, en individuele verantwoordelijkheid, solidariteit en wederzijds begrip en sociale cohesie te bevorderen; stelt in ...[+++]

6. invite les États membres à accorder une plus grande place à l'éducation politique sur les affaires européennes dans leurs programmes scolaires, à adapter la formation des enseignants en conséquence et, à cet égard, à fournir le savoir-faire et les ressources nécessaires; souligne qu'un enseignement accessible à tous joue un rôle fondamental dans la formation des futurs citoyens en leur permettant d'acquérir un socle de connaissances générales solide, tout en favorisant l'autonomie individuelle, la solidarité et la compréhension mutuelle, et en renforçant la cohésion sociale; constate, de ce point de vue, que l'éducation est un instr ...[+++]


(b) websites over geneesmiddelen, die uitdrukkelijk door de lidstaat als dusdanig zijn toegelaten en als dusdanig worden beschouwd, met uitzondering van ongewenst materiaal dat actief onder het publiek in het algemeen of onder particulieren wordt verspreid; daartoe roepen de lidstaten een stelsel in het leven voor vergunning, monitoring en controle van de websites die de in dit artikel genoemde informatie ter beschikking mogen stellen; bovendien wordt een systeem voor snelle waarschuwing tussen de lidstaten onderling in het leven geroepen met als doel sancties te nemen tegen websites die de bepalingen van deze richtlijn overtreden; bo ...[+++]

(b) les sites web sur Internet consacrés aux médicaments, autorisés expressément et considérés comme tels par l'État membre à l'exclusion des documents non sollicités distribués activement au public en général ou à des particuliers; à cet effet, les États membres établissent un système d'autorisation, de supervision et de contrôle des sites Internet susceptibles de présenter les informations visées dans le présent article; en outre, un système d'alerte rapide entre les États membres sera instauré pour lutter contre les sites Internet qui ne respectent pas les dispositions de la présente directive; un système supplémentaire d'autorisat ...[+++]


In afwijking van artikel 31 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, mogen de personeelsleden die door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening door middel van een arbeidsovereenkomst zijn in dienst genomen, ter beschikking gesteld worden van het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap met het oog op de administratieve organisatie van de activiteiten van het agentschap.

Par dérogation à l’article 31 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d’utilisateurs, les membres du personnel qui sont engagés sous contrat de travail par l’Office national de l’Emploi peuvent être mis à la disposition de l’agence locale pour l’emploi en vue de l’organisation administrative des activités de l’agence.


Zij mogen leveranciers vragen om, overeenkomstig artikel 5, punt 4, technische documenten ter beschikking te stellen teneinde de nauwkeurigheid van de vermelde waarden te kunnen beoordelen.

Ils peuvent demander aux fournisseurs de communiquer leur documentation technique, conformément à l'article 5, point 4, afin d'évaluer l'exactitude des valeurs déclarées.


2. onderstreept dat armoedebestrijding via de verwezenlijking van de MDG’s en de uitvoering van de Millenniumverklaring ondubbelzinnig als overkoepelend kader voor het Europese ontwikkelingsbeleid dient te worden erkend en dat dit in alle relevante beleids- en wetsvoorstellen tot uitdrukking dient te komen; is evenwel van mening dat de MDG’s niet mogen worden gezien als een technische kwestie die eenvoudigweg zou kunnen worden opgelost door meer geld ter beschikking te stelle ...[+++]

2. souligne que la réduction de la pauvreté au travers de la réalisation des OMD et de l'application de la déclaration du Millénaire doit absolument être considérée comme la charpente de toute politique européenne de développement et donc se refléter clairement dans toutes les politiques et propositions législatives en la matière; estime cependant que les OMD ne devraient pas être considérés comme des questions techniques qu'il est possible de résoudre moyennant l'octroi de crédits supplémentaires, sans identifier ni traiter les causes sous-jacentes de la pauvreté;


w