Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking nr 2113 2005 " (Nederlands → Frans) :

PB L 336 van 23.12.2003, blz. 1. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 2113/2005/EG (PB L 344 van 27.12.2005, blz. 34).

JO L 336 du 23.12.2003, p. 1. Décision modifiée en dernier lieu par la décision no 2113/2005/CE (JO L 344 du 27.12.2005, p. 34).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D2113 - EN - Beschikking nr. 2113/2005/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2005 tot wijziging van Beschikking nr. 2256/2003/EG met het oog op de verlenging tot en met 2006 van het programma voor de verspreiding van goede praktijken en de monitoring van de acceptatie van informatie- en communicatietechnologieën (ICT's) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING N - r. 2113/2005/EG - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 14 december 2005 // tot wijziging van Beschikking ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D2113 - EN - Décision n o 2113/2005/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 décembre 2005 modifiant la décision n o 2256/2003/CE en vue de la prolongation en 2006 du programme pour la diffusion des bonnes pratiques et le suivi de l'adoption des technologies de l'information et de la communication (TIC) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DÉCISION N - 2113/2005/CE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 14 décembre 2005 - 2256/2003/CE en vue de la prolongation en 2006 du programme pour la diffusion des bonnes pratiques e ...[+++]


Beschikking nr. 2113/2005/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2005 tot wijziging van Beschikking nr. 2256/2003/EG met het oog op de verlenging tot en met 2006 van het programma voor de verspreiding van goede praktijken en de monitoring van de acceptatie van informatie- en communicatietechnologieën (ICT's) (Voor de EER relevante tekst)

Décision n o 2113/2005/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 décembre 2005 modifiant la décision n o 2256/2003/CE en vue de la prolongation en 2006 du programme pour la diffusion des bonnes pratiques et le suivi de l'adoption des technologies de l'information et de la communication (TIC) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Het moment is aangebroken om een de brede strategie te creëren waar wij, dit Parlement, voor hebben gestemd in onze beschikking van april 2005 en waarin wij de Commissiehebben verzocht er bij de lidstaten op aan te dringen de strategie te ontwerpen.

Il est temps de créer la stratégie globale que nous avons approuvé dans notre décision d’avril 2005 – ce Parlement l’a approuvé – requérant de la Commission qu’elle fasse pression sur les États membres pour qu’ils créent cette stratégie.


PB L 17 van 19.1.2001, blz. 22. Beschikking gewijzigd bij Beschikking nr. 1554/2005/EG (PB L 255 van 30.9.2005, blz. 9).

JO L 17 du 19.1.2001, p. 22. Décision modifiée par la décision no 1554/2005/CE (JO L 255 du 30.9.2005, p. 9).


PB L 157 van 30.4.2004, blz. 18, gerectificeerd in PB L 195 van 2.6.2004, blz. 7. Besluit gewijzigd bij Beschikking nr. 1554/2005/EG.

JO L 157 du 30.4.2004, p. 18. Décision modifiée par la décision no 1554/2005/CE.


Toen we de beschikking in december 2005 gaven, is de mededeling van de punten van bezwaar – die de voorlopige bevinding bevatte dat Microsoft niet had gedaan wat het had beloofd, dat zijn verplichting uit hoofde van de beschikking van maart 2004 niet de vorm kreeg die we hadden verwacht – echter niet openbaar gemaakt om redenen die te maken hebben met bepaalde procedures, protectionisme en de gerechtvaardigde belangen van alle partijen.

Mais lorsque nous avons pris la décision en décembre 2005, la communication des griefs - qui incluaient des conclusions préliminaires montrant que Microsoft n’avait pas fait ce qui avait été promis, que son obligation au titre de la décision de mars 2004 n’avait pas pris la forme que nous espérions - n’a pas été rendue publique en raison de questions relatives à certaines procédures, du protectionnisme et de l’intérêt légitime de toutes les parties.


Ten slotte is Beschikking 2004/465/EG aangenomen voor de periode 2004-2005, met een totaalbedrag van 70 miljoen euro aan kredieten. Deze beschikking loopt af op 31 december 2005.

Enfin, la décision 2004/465/CE a été adoptée pour la période 2004-2005, avec des crédits totaux de 70 millions d'euros; elle expire le 31 décembre 2005.


Vandaar de amendementen op de Beschikking van de Raad 2005/0063 (CNS) (COM(2005)0171).

C'est le sens des amendements que nous proposons au texte de la Commission COM(2005)0171 dans le cadre de la procédure 2005/063 (CNS).


(4) In het licht van de goedkeuring van Richtlijn 2005/./EG moet Beschikking 90/424/EEG worden gewijzigd, zodat de Gemeenschap ook financiële steun kan verlenen voor uitroeiingsmaatregelen van de lidstaten ter bestrijding van laagpathogene virusstammen van aviaire influenza die in hoogpathogene stammen kunnen muteren.

(4) Compte tenu de l'adoption de la directive 2005/./CE , il convient de modifier la décision 90/424/CEE afin que l'assistance financière communautaire puisse également être accordée pour les mesures d'éradication mises en œuvre par les États membres pour lutter contre les souches du virus faiblement pathogènes de l'influenza aviaire, susceptibles de muter en souches hautement pathogènes.




Anderen hebben gezocht naar : blz 1 beschikking     beschikking nr     beschikking nr 2113 2005     beschikking     eur-lex 32005d2113     onze beschikking     april     blz 22 beschikking     beschikking nr 1554 2005     gewijzigd bij beschikking     december     slotte is beschikking     periode 2004-2005     raad     eg moet beschikking     richtlijn     beschikking nr 2113 2005     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking nr 2113 2005' ->

Date index: 2025-01-04
w