Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking staan zullen " (Nederlands → Frans) :

Zodra deze middelen ter beschikking staan, zullen ze effectief worden gebruikt.

s que ces moyens seront disponibles, ils seront effectivement utilisés.


Zodra deze middelen ter beschikking staan, zullen ze effectief worden gebruikt.

s que ces moyens seront disponibles, ils seront effectivement utilisés.


c) in voorkomend geval, de technische middelen van de rechtspersonen waarvan de aanvrager de dochtermaatschappij is, of die behoren tot de groep waartoe de aanvrager behoort, als blijkt dat die technische middelen ter beschikking staan of zullen staan van de aanvrager;

c) le cas échéant, les moyens techniques des personnes morales auxquelles le demandeur ressortit en tant que filiale, ou faisant partie du groupe auquel le demandeur ressortit, pour autant que ces moyens techniques sont ou seront à la disposition du demandeur ;


c) in voorkomend geval, de financiële middelen van de rechtspersonen waarvan de aanvrager de dochtermaatschappij is, of die behoren tot de groep waartoe de aanvrager behoort, als blijkt dat die financiële middelen ter beschikking staan of zullen staan van de aanvrager;

c) le cas échéant, les ressources financières des personnes morales auxquelles le demandeur ressortit en tant que filiale, ou faisant partie du groupe auquel le demandeur ressortit, pour autant que ces ressources financières sont ou seront à la disposition du demandeur ;


3° in voorkomend geval, de technische middelen en de relevante professionele ervaring van de rechtspersonen waarvan de aanvrager de dochtermaatschappij is, of die behoren tot de groep waartoe de aanvrager behoort, als blijkt dat die technische middelen en relevante professionele ervaring ter beschikking staan of zullen staan van de aanvrager.

3° le cas échéant, les moyens techniques et l'expérience professionnelle pertinente des personnes morales auxquelles le demandeur ressortit en tant que filiale, ou faisant partie du groupe auquel le demandeur ressortit, pour autant que ces moyens techniques et cette expérience professionnelle pertinente sont ou seront à la disposition du demandeur.


3° in voorkomend geval, de financiële middelen van de rechtspersonen waarvan de aanvrager de dochtermaatschappij is, of die behoren tot de groep waartoe de aanvrager behoort, als blijkt dat die financiële middelen ter beschikking staan of zullen staan van de aanvrager.

3° le cas échéant, les ressources financières des personnes morales auxquelles le demandeur ressortit en tant que filiale, ou faisant partie du groupe auquel le demandeur ressortit, pour autant que ces ressources financières sont ou seront à la disposition du demandeur.


Om de luchtvaartmaatschappij bij te staan bij de controle van documenten in een beperkt aantal problematische opstapplaatsen zullen migratieambtenaren ter beschikking worden gesteld.

Des fonctionnaires de l'immigration assisteront les compagnies aériennes dans le contrôle des documents dans un nombre limité de lieux d'embarquement à problèmes.


In de mededeling van september 2000 belooft de Commissie derhalve zich te zullen bezinnen op de optimale inzet van de instrumenten die haar ter beschikking staan om de rechtszekerheid te verbeteren.

Par conséquent, dans la communication de septembre 2000, la Commission s'est engagée à continuer à réfléchir à la manière dont elle pourrait utiliser au mieux les instruments à sa disposition pour renforcer la sécurité juridique.


De volgende maanden zullen uitwijzen welke andere middelen ter beschikking staan om nog vóór de verkiezingen de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde te verwezenlijken.

Les prochains mois nous apprendront par quels autres moyens il sera possible de réaliser la scission de la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde avant les prochaines élections.


Mijn diensten staan hoe dan ook ter beschikking van de organisatoren van de wedstrijd en zullen daaromtrent contact opnemen met onze ambassade in Marokko.

Mes services sont à la disposition des organisateurs du concours et prendront contact à ce sujet avec notre ambassade au Maroc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking staan zullen' ->

Date index: 2024-07-09
w