Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking staande aanbod » (Néerlandais → Français) :

Art. 8. § 1. De Regering neemt alle nodige maatregelen om de bestrijding met lage pesticideninzet te bevorderen, waarbij zij waar mogelijk voorrang geeft aan niet-chemische methoden, zodat professionele gebruikers van pesticiden overschakelen op praktijken en producten die binnen het gehele voor de bestrijding van een bepaald schadelijk organisme ter beschikking staande aanbod het laagste risico voor de gezondheid van de mens en het milieu opleveren.

Art. 8. § 1. Le Gouvernement prend toutes les mesures nécessaires pour promouvoir une lutte contre les ennemis des végétaux à faible apport en pesticides, en privilégiant chaque fois que possible les méthodes non chimiques de sorte que les utilisateurs professionnels de pesticides se reportent sur les pratiques et produits présentant le risque le plus faible pour la santé humaine et l'environnement parmi ceux disponibles pour remédier à un même problème d'ennemis des végétaux.


Tijdens de laatste vergadering die plaatsvond met betrekking tot het DIV-kantoor te Gent heeft de FOD Mobiliteit en Vervoer zich geëngageerd om naar een geschikte locatie te zoeken binnen het aanbod van de ter beschikking staande gebouwen van de federale overheid.

Au cours de la dernière réunion qui s'est tenue concernant le bureau de la DIV à Gand, le SPF Mobilité et Transports s'est engagé à rechercher un site approprié parmi l'offre des bâtiments de l'autorité fédérale qui sont disponibles.


1. De lidstaten nemen alle noodzakelijke maatregelen om bestrijding met lage pesticideninzet te bevorderen, waarbij zij voorrang geven aan niet-chemische methoden van plantenbescherming, plagenbestrijding en gewasbeheer en om te verzekeren dat professionele gebruikers van pesticiden zo spoedig mogelijk omschakelen op praktijken en producten die binnen het gehele voor de bestrijding van een bepaald schadelijk organisme ter beschikking staande aanbod het laagste risico voor de gezondheid van de mens en het milieu opleveren.

1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour promouvoir une lutte contre les ravageurs à faible apport en pesticides, en privilégiant les méthodes non chimiques pour la protection des végétaux, la lutte contre les ravageurs et la gestion des cultures et pour veiller à ce que les utilisateurs professionnels de pesticides adoptent dans les meilleurs délais des pratiques et des produits présentant le risque le plus faible pour la santé humaine et l'environnement parmi ceux disponibles pour remédier à un même problème de ravageurs.


1. De lidstaten nemen passende maatregelen om bestrijding met lage pesticideninzet te bevorderen, waarbij zij waar mogelijk voorrang geven aan niet-chemische methoden en anders aan praktijken en producten die binnen het gehele voor de bestrijding van een bepaald schadelijk organisme ter beschikking staande aanbod het laagste risico voor de gezondheid van de mens en het milieu opleveren.

1. Les États membres prennent les mesures appropriées pour promouvoir une lutte contre les ravageurs à faible apport en pesticides, en privilégiant chaque fois que possible les méthodes non chimiques ou à défaut les pratiques et produits présentant le risque le plus faible pour la santé humaine et l'environnement parmi ceux disponibles pour remédier à un même problème de ravageurs.


1. De lidstaten nemen alle maatregelen die nodig zijn, inclusief de aanwending van economische instrumenten, om landbouw met lage pesticideninzet te bevorderen, met inbegrip van geïntegreerde plagenbestrijding , met voorrang voor niet-chemische methoden voor gewasbescherming, plagenbestrijding en gewasbeheer, en om ervoor te zorgen dat professionele gebruikers van pesticiden zo spoedig mogelijk overgaan op een milieuvriendelijker gebruik van de diverse beschikbare gewasbeschermingsmaatregelen, waarbij zij zo mogelijk prioriteit geven aan alternatieven waaraan weinig risico is verbonden, en anders aan de producten die binnen het gehele voor de bestrijding van hetzelfde schadelijke organisme ter ...[+++] de geringste effecten op de menselijke gezondheid en het milieu veroorzaken.

1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires, y compris en utilisant des instruments économiques, pour promouvoir une agriculture à faible consommation de pesticides, y compris la lutte intégrée contre les ravageurs donnant la priorité aux méthodes non chimiques de protection des végétaux, de lutte contre les ravageurs et de gestion des cultures , et pour inciter les utilisateurs professionnels de pesticides à se montrer, dans les meilleurs délais, plus respectueux de l'environnement dans leur choix des mesures de protection des cultures en privilégiant chaque fois que possible les solutions à faible risque ou bien les produits ayant le moins d'incidences sur la santé humaine ...[+++]


1. De lidstaten nemen alle maatregelen die nodig zijn om landbouw met lage pesticideninzet te bevorderen, met inbegrip van geïntegreerde bestrijding, en om ervoor te zorgen dat professionele gebruikers van pesticiden geleidelijk overgaan op een milieuvriendelijker gebruik van de diverse beschikbare gewasbeschermingsmaatregelen, waarbij zij zo mogelijk prioriteit geven aan alternatieven waaraan weinig risico is verbonden, en anders aan de producten die binnen het gehele voor de bestrijding van hetzelfde schadelijke organisme ter beschikking staande aanbod de geringste effecten op de menselijke gezondheid en het milieu veroorzaken.

1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour promouvoir une agriculture à faible consommation de pesticides, y compris la lutte intégrée contre les ravageurs, et pour inciter les utilisateurs professionnels de pesticides à se montrer plus respectueux de l'environnement dans leur choix des mesures de protection des cultures en privilégiant chaque fois que possible les solutions à faible risque ou bien les produits ayant le moins d’incidences sur la santé humaine et sur l’environnement parmi ceux disponibles pour remédier à un même problème de ravageurs.


1. De lidstaten nemen alle maatregelen, met inbegrip van economische instrumenten, die nodig zijn om landbouw met lage pesticideninzet te bevorderen, met inbegrip van geïntegreerde bestrijding, en om ervoor te zorgen dat professionele gebruikers van pesticiden zo snel mogelijk overgaan op een milieuvriendelijker gebruik van de diverse beschikbare gewasbeschermingsmaatregelen, waarbij zij zo mogelijk prioriteit geven aan alternatieven waaraan weinig risico is verbonden, en anders aan de producten die binnen het gehele voor de bestrijding van hetzelfde schadelijke organisme ter beschikking staande aanbod de geringste effecten op de menseli ...[+++]

1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires, y compris en utilisant des instruments économiques, pour promouvoir une agriculture à faible consommation de pesticides, y compris la lutte intégrée contre les ravageurs, et pour inciter les utilisateurs professionnels de pesticides à se montrer, dans les meilleurs délais, plus respectueux de l'environnement dans leur choix des mesures de protection des cultures en privilégiant chaque fois que possible les solutions à faible risque ou bien les produits ayant le moins d’incidences sur la santé humaine et sur l’environnement parmi ceux disponibles pour remédier à un même problèm ...[+++]


Art. 3. § 1. De netbeheerder organiseert het technisch beheer van de elektriciteitsstromen op het transmissienet en neemt zijn taken waar teneinde met de hem ter beschikking staande middelen een permanent evenwicht tussen de vraag en het aanbod van elektriciteit te bewaken, te handhaven dan wel te herstellen overeenkomstig artikel 8 van de wet van 29 april 1999.

Art. 3. § 1. Le gestionnaire du réseau organise la gestion technique des flux d'électricité sur le réseau de transport et accomplit ses tâches afin de surveiller, maintenir et, le cas échéant, rétablir un équilibre permanent entre l'offre et la demande d'électricité à l'aide des moyens dont il dispose, conformément à l'article 8 de la loi du 29 avril 1999.


Vooral het resultaat van Limburg spreekt boekdelen omdat, volgens de mij ter beschikking staande gegevens, deze provincie allesbehalve over dezelfde mogelijkheden beschikt als de andere, qua aanbod en infrastructuur.

La montée en puissance du Limbourg est particulièrement éloquente car, selon les informations dont je dispose, cette province ne dispose pas, tant s'en faut, des mêmes facilités que les autres en matière d'offre de trains et d'infrastructure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking staande aanbod' ->

Date index: 2023-04-23
w