Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking te verlengen strikt genomen " (Nederlands → Frans) :

De directeur van het COIV kan ook, mits instemming van de behandelende magistraat die het onderzoek voert, het in beslag genomen voertuig tijdelijk en onder strikte wettelijke voorwaarden ter beschikking stellen van een politiedienst, die dan het als een goed huisvader mag gebruiken voor de bestrijding van misdaad.

Moyennant l'autorisation du magistrat en charge de l'enquête, le directeur de l'OCSC peut également, temporairement et dans des conditions légales strictes, mettre le véhicule saisi à la disposition d'un service de police, qui peut alors utiliser le véhicule en bon père de famille dans le cadre de la lutte contre la criminalité.


Zij wijst erop dat het belangrijk is dat de in artikel 189 B van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vastgelegde termijnen strikt in acht worden genomen en bevestigt dat een beroep op de in lid 7 geboden mogelijkheid om de betrokken termijnen te verlengen alleen mag worden overwogen wanneer zulks strikt noodzakelijk is.

Elle rappelle qu'il importe de respecter rigoureusement les délais fixés à l'article 189 B du traité instituant la Communauté européenne et confirme que le recours, prévu au paragraphe 7 de cet article, à la prolongation de ces délais ne doit être envisagé qu'en cas d'absolue nécessité.


Zij wijst erop dat het belangrijk is dat de in artikel 189 B van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vastgelegde termijnen strikt in acht worden genomen en bevestigt dat een beroep op de in lid 7 geboden mogelijkheid om de betrokken termijnen te verlengen alleen mag worden overwogen wanneer zulks strikt noodzakelijk is.

Elle rappelle qu'il importe de respecter rigoureusement les délais fixés à l'article 189 B du traité instituant la Communauté européenne et confirme que le recours, prévu au paragraphe 7 de cet article, à la prolongation de ces délais ne doit être envisagé qu'en cas d'absolue nécessité.


Vanuit de Gemeenschap gaan wij 30 000 miljoen euro gebruiken, een bedrag dat in de praktijk ter beschikking wordt gesteld door de Europese Investeringsbank. Wat betreft de 5 000 miljoen euro, die strikt genomen behoren tot de communautaire begroting, stuiten wij op grote problemen.

Du point de vue de la Communauté, nous allons utiliser 30 milliards d’euros mobilisés en pratique par la Banque européenne d’investissement. En ce qui concerne les 5 milliards d’euros qui proviennent au sens strict du budget communautaire, nous rencontrons des problèmes majeurs.


De Commissie heeft genoemd verslag niet binnen de vastgestelde termijn ingediend en had haar voorstel om de beschikking te verlengen strikt genomen niet mogen indienen zonder eerstgenoemd verslag te hebben voorgelegd.

La Commission n'a pas produit le rapport dans le délai indiqué et, en toute rigueur, elle n'aurait pas dû soumettre sa proposition de prolongement de la décision avant d'avoir présenté ledit rapport.


De Commissie zal er nauw op toezien dat deze toezeggingen strikt worden nagekomen om ervoor te zorgen dat de voorwaarden van de onderhavige beschikking naar behoren in acht worden genomen.

Elle veillera de très près au respect de ces engagements afin de garantir que les termes de la présente décision soient respectés.


7. verzoekt de Commissie om ontwikkelingslanden te helpen, met name alle waarmee de Gemeenschap visserijovereenkomsten heeft gesloten, zodat alle verbintenissen van bovengenoemd internationaal actieplan ter voorkoming van illegale visserij strikt in acht worden genomen, en ze te helpen de beperkte middelen die zij tot hun beschikking hebben te verbeteren, door het opnemen van specifieke acties in de nieuwe partnerschapsovereenkomsten;

7. demande à la Commission d'aider les pays en développement, notamment ceux avec lesquels la Communauté a conclu des accords de pêche, à honorer pleinement les obligations qui leur incombent en vertu du plan précité d'action internationale visant à prévenir la pêche illicite, de façon à contribuer au renforcement des maigres moyens dont ils disposent en prévoyant des actions concrètes dans les nouveaux accords de partenariat;


7. verzoekt de Commissie om ontwikkelingslanden te helpen, met name alle waarmee de Gemeenschap visserijovereenkomsten heeft gesloten, zodat alle verbintenissen van bovengenoemd internationaal actieplan ter voorkoming van illegale visserij strikt in acht worden genomen, en ze te helpen de beperkte middelen die zij tot hun beschikking hebben te verbeteren, door het opnemen van specifieke acties in de nieuwe partnerschapsovereenkomsten;

7. demande à la Commission d'aider les pays en développement, notamment ceux avec lesquels la Communauté a conclu des accords de pêche, à honorer pleinement les obligations qui leur incombent en vertu du plan précité d'action internationale visant à prévenir la pêche illicite, de façon à contribuer au renforcement des maigres moyens dont ils disposent en prévoyant des actions concrètes dans les nouveaux accords de partenariat;


7. verzoekt de Commissie om ontwikkelingslanden te helpen, met name alle waarmee zij visserijovereenkomsten heeft gesloten, zodat alle verbintenissen van bovengenoemd internationaal actieplan ter voorkoming van illegale visserij strikt in acht worden genomen, en ze te helpen de beperkte middelen die zij tot hun beschikking hebben te verbeteren, door het opnemen van specifieke acties in de nieuwe partnerschapsovereenkomsten;

7. demande à la Commission d'aider les pays en développement, notamment ceux avec lesquels elle a conclu des accords de pêche, à honorer pleinement les obligations qui leur incombent en vertu du plan précité d'action internationale visant à prévenir la pêche illicite de façon à contribuer au renforcement des maigres moyens dont ils disposent en prévoyant des actions concrètes dans les nouveaux accords de partenariat;


Zij wijst erop dat het belangrijk is dat de in artikel 189 B van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vastgelegde termijnen strikt in acht worden genomen en bevestigt dat een beroep op de in lid 7 geboden mogelijkheid om de betrokken termijnen te verlengen alleen mag worden overwogen wanneer zulks strikt noodzakelijk is.

Elle rappelle qu'il importe de respecter rigoureusement les délais fixés à l'article 189 B du traité instituant la Communauté européenne et confirme que le recours, prévu au paragraphe 7 de cet article, à la prolongation de ces délais ne doit être envisagé qu'en cas d'absolue nécessité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking te verlengen strikt genomen' ->

Date index: 2022-03-31
w