Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking zes jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bewijsstukken met betrekking tot de uitgaven worden tot zes jaar na ontvangst van de subsidie bewaard en ter inzage ter beschikking gehouden.

Les justificatifs de dépenses doivent être conservés et pouvoir être présentés pendant les six années suivant l'octroi du subside.


Bij ministerieel besluit van 14 december 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. Katrien E.C. LAPEIRE, attaché bij de FOD Financiën, ter beschikking gesteld van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur in het ambtsgebied van het Hof van beroep te Antwerpen, en dit voor een periode van zes jaar.

Par arrêté ministériel du 14 décembre 2016, qui produit ses effets le 1 janvier 2017, Mme Katrien E.C. LAPEIRE, attaché auprès du Service public fédéral Finances, est mise à la disposition du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail dans le ressort du Cour d'appel d'Anvers, et ce pour une période de six ans.


Bij ministerieel besluit van 14 december 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. Kim I. VERNELEN, attaché bij de FOD Financiën, ter beschikking gesteld van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur in het ambtsgebied van het Hof van beroep te Gent, en dit voor een periode van zes jaar.

Par arrêté ministériel du 14 décembre 2016, qui produit ses effets le 1 janvier 2017, Mme Kim I. VERNELEN, attaché auprès du Service public fédéral Finances, est mise à la disposition du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail dans le ressort du Cour d'appel de Gand, et ce pour une période de six ans.


Bij ministerieel besluit van 14 december 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt Mevr. Maria R. D'HAENE, financieel deskundige bij de FOD Financiën, ter beschikking gesteld van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur in het ambtsgebied van het Hof van beroep te Antwerpen, en dit voor een periode van zes jaar.

Par arrêté ministériel du 14 décembre 2016, qui produit ses effets le 1 janvier 2017, Mme Maria R. D'HAENE, expert financier auprès du Service public fédéral Finances, est mise à la disposition du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail dans le ressort du Cour d'appel d'Anvers, et ce pour une période de six ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beginselen van het partnerschap waren als volgt. - De NMBS-groep: stelt het stationsgebouw gedurende zes jaar ter beschikking voor een symbolisch bedrag van één euro in het kader van een bezettingsovereenkomst.

Le principe était un partenariat entre : « - le Groupe SNCB : Mise à disposition du bâtiment de gare pour la somme symbolique d'un euro pour une durée de six ans, dans le cadre d'un contrat d'occupation.


DEEL 6. - Erkenning en subsidiëring van een organisatie voor risicovechtsporten Titel 1. - Erkenning van een organisatie voor risicovechtsporten Art. 59. Om als organisatie voor risicovechtsporten erkend te worden en te blijven, moet de organisatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° haar zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 3° in haar statuten de structurele begeleiding en omkadering van de risicovechtsportbeoefening in het Nederlandse taalgebied en in het tweetalige gebied Bru ...[+++]

PARTIE 6. - Agrément et subventionnement d'une organisation pour les sports de combat à risque Titre 1. - Agrément d'une organisation pour les sports de combat à risque Art. 59. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation pour les sports de combat à risque, l'organisation doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° avoir son siège dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ; 3° avoir dans ses statuts l'accompagnement et l'encadrement structurels de la pratique des sports de c ...[+++]


Dit centrum heeft als opdracht het adviseren, opleiden en omkaderen van de leerkrachten die vooral deze studenten opleiden; 2° het aanbod aan specifieke activiteiten voor de studenten om hen de methodes en technieken aan te leren waardoor ze betere slaagkansen hebben; 3° het ter beschikking stellen van middelen voor zelfevaluatie en van adviesdiensten om de bekwaamheden en de eventuele leemten van studenten te erkennen; 4° de organisatie van remediëringsactiviteiten om tegemoet te komen aan de mogelijke leemten van de studenten in één of andere cursus of, meer in het algemeen, ze te helpen de moeilijkheden boven te komen bij het begin ...[+++]

Ce centre a pour mission de conseiller, former et encadrer les enseignants principalement en charge de ces étudiants; 2° l'offre d'activités spécifiques pour les étudiants visant à leur faire acquérir les méthodes et techniques propres à accroître leurs chances de réussite; 3° la mise à disposition d'outils d'autoévaluation et de services de conseil permettant de déceler les compétences des étudiants ou leurs lacunes éventuelles; 4° l'organisation d'activités de remédiation destinées à combler les lacunes éventuelles d'étudiants dans l'une ou l'autre matière ou, plus généralement, à les aider à vaincre les difficultés rencontrées lors ...[+++]


Om aangesteld te worden moet de begeleidingsdienst aantonen dat ze geschikt is om de volgende opdrachten te vervullen : 1° in overleg met de ondersteuningsdiensten, methodologische steun organiseren en verlenen bij de stappen inzake gezondheidspromotie aan de actoren en de tussenpersonen, en hen de beschikbare begeleidingsvoorzieningen ter beschikking stellen, met name wat betreft documentatie, opleiding, instrumenten en expertise; 2° dynamieken begeleiden en/of coördineren die de gezondheidspromotie en haar werkwijzen ondersteunen zoals de ontwikkeling van partnerschappen, de intersectoraliteit en de communautaire deelname; 3° overleg ...[+++]

Pour être désigné, le service d'accompagnement doit justifier de son aptitude à remplir les missions suivantes : 1° organiser et apporter, en concertation avec les services de support, l'aide méthodologique dans les démarches en promotion de la santé aux acteurs et aux relais, et mettre à leur disposition les ressources d'accompagnement disponibles, notamment en documentation, formation, outils et expertise; 2° accompagner et/ou coordonner des dynamiques qui soutiennent la promotion de la santé et ses méthodes de travail telles que le développement de partenariats, l'intersectorialité et la participation communautaire; 3° soutenir et c ...[+++]


De exploitant stelt het definitieve tariefpad en het bijbehorende tariefplan, inclusief Td en de maximumtarieven, uiterlijk op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop de nieuwe maximumtarieven van toepassing worden, ook op zijn website ter beschikking, en bezorgt ze aan de abonnee op zijn eenvoudig verzoek.

L'exploitant met l'orientation tarifaire définitive et le plan tarifaire correspondant, y compris les Td et tarifs maximaux, également à la disposition sur son site web au plus tard le 31 décembre de l'année précédant l'année à laquelle s'appliqueront les nouveaux tarifs maximaux, et les transmet à l'abonné sur simple demande.


Zij bewaren de via zulke navigatiesystemen verkregen gegevens ten minste 3 jaar en stellen ze op verzoek ter beschikking van de bevoegde autoriteit, in het bijzonder wanneer de in lid 4 van artikel 15 bedoelde controles worden uitgevoerd.

Ils conservent les données obtenues par ce système de navigation pendant au moins trois ans et les mettent à la disposition de l'autorité compétente qui en fait la demande, en particulier lorsque les contrôles visés à l'article 15, paragraphe 4, sont effectués.




D'autres ont cherché : beschikking zes jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking zes jaar' ->

Date index: 2024-03-28
w