Ik wil erop wijzen dat in de praktijk veel van de verplichtingen, die opgelegd worden door de wet, reeds geruime tijd toegepast worden: a) aldus beschikt het departement over een brochure waarin de bevoegdheden van het ministerie van Sociale Voorzorg worden uiteengezet; b) op ieder document van het departement wordt de naam, de hoedanigheid, adres en telefoonnummer van de ambtenaar vermeld, die meer inlichtingen kan verstrekken over het dossier; c) op elk document van de gehandicapten dat een beslissing bevat, worden de eventuele beroepsmogelijkheden vermeld.
Je tiens à souligner que, dans la pratique, bon nombre des obligations imposées par la loi sont déjà remplies depuis quelque temps: a) ainsi, le département dispose d'une brochure dans laquelle les compétences du ministère de la Prévoyance sociale sont exposées; b) le nom, la qualité, l'adresse et le numéro de téléphone du fonctionnaire susceptible de fournir des renseignements complémentaires au sujet du dossier sont mentionnés sur tous les documents du département; c) les possibilités de recours éventuel figurent sur tout document contenant une décision du service Allocations aux handicapés.