Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikt al sedert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa beschikt over een sterke basis waarop een dynamische digitale inhoudindustrie kan worden opbouwd: een sedert lang gevestigde drukkerij- en uitgeverijsector, een uitgebreid cultureel erfgoed en grote taalverscheidenheid die kunnen worden geëxploiteerd, alsmede een aanzienlijke, groeiende audiovisuele sector.

L'Europe dispose d'une solide assise sur laquelle elle peut construire une industrie du contenu numérique dynamique: un secteur de l'édition établi de longue date, un vaste patrimoine culturel et une diversité linguistique susceptibles d'être exploités, et un secteur audiovisuel important en pleine croissance.


Sedert de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon beschikt de Unie over de instrumenten om het dagelijkse leven van de mensen en de alledaagse bedrijfspraktijken gemakkelijker te maken, door de behoeften van de burgers en de interne markt te verzoenen met de diversiteit van rechtstradities in de lidstaten.

L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne donne désormais à l'Union les moyens de faciliter la vie quotidienne des citoyens et les activités courantes des entreprises en ce qu'il concilie les besoins des citoyens et du marché unique avec la diversité des traditions juridiques nationales.


-Gelet op het feit dat Mevr. Mireille DEZIRON beschikt over expertise inzake management en HR-beheer, met name als gedelegeerd bestuurder van Jobpunt Vlaanderen (het selectiecentrum voor het openbaar Ambt) sedert 15 jaar;

-Vu le fait que Mme Mireille DEZIRON, dispose d'une expertise en matière de management et en gestion des ressources humaines, notamment en tant qu'administratrice déléguée de Jobpunt Vlaanderen (le centre de sélection pour la fonction publique) depuis 15 ans;


Tevens neemt Zuid-Afrika deel aan de ACS/EU Paritaire Vergadering en Raad van ministers en beschikt het sedert 1994 over de « waarnemersstatus »; sedert 1998 is het volwaardig lid.

L'Afrique du Sud participe également aux travaux de l'Assemblée paritaire et du Conseil des ministres ACP-CE ­ à partir de 1994 en tant qu'observateur, puis, à compter de 1998, en qualité de membre à part entière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hongarije beschikt eveneens sedert 1992 over een wetgeving met betrekking tot gegevensbescherming (26).

La Hongrie dispose également depuis 1992 d'une législation relative à la protection des données (26).


Hongarije beschikt eveneens sedert 1992 over een wetgeving met betrekking tot gegevensbescherming (26).

La Hongrie dispose également depuis 1992 d'une législation relative à la protection des données (26).


De LLC beschikt bovendien sedert 2 jaar over een kantoor in New York waar in het bijzonder alle werkzaamheden in verband met het ontwerpen en met de contacten met de klanten plaatsvinden.

La LLC dispose, par ailleurs, depuis 2 ans d'un bureau à New York où est notamment réalisé tout le travail de conception et de contact avec les clients.


Voor andere gasvoorzieningsinfrastructuur dan distributie-infrastructuur mag alleen een afwijking worden toegestaan als het betrokken gebied niet of sedert minder dan tien jaar beschikt over infrastructuur voor de gasvoorziening.

Pour l’infrastructure gazière autre que l’infrastructure de distribution, une dérogation ne peut être accordée que si aucune infrastructure gazière n’existe dans la zone ou si une infrastructure gazière n’y existe que depuis moins de dix ans.


a) Voor andere gasvoorzieningsinfrastructuur dan distributie-infrastructuur mag alleen een ontheffing worden verleend als het betrokken gebied niet of sedert minder dan tien jaar beschikt over infrastructuur voor de gasvoorziening.

a) Pour l'infrastructure gazière autre que l'infrastructure de distribution, une dérogation ne peut être accordée que si aucune infrastructure gazière n'existe dans cette zone ou si une telle infrastructure n'y existe que depuis moins de dix ans.


België beschikt reeds sedert midden 1996 over een registratie- en identificatiesysteem voor schapen en geiten.

La Belgique dispose déjà depuis mi-1996 d'un système d'enregistrement et d'identification des moutons et des chèvres.




Anderen hebben gezocht naar : beschikt al sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt al sedert' ->

Date index: 2021-06-15
w