Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikt de vennootschap over 123 pakjesautomaten " (Nederlands → Frans) :

bpost heeft mij volgende informatie gegeven. - Vandaag beschikt de vennootschap over 123 pakjesautomaten die als volgt zijn verdeeld: 21 in Brussel, 37 in het Waals Gewest en 65 in Vlaanderen. bpost verwijst naar haar website voor de precieze ligging van deze automaten. - Tegen eind 2015 is bpost van plan het aantal pakjesautomaten te verhogen naar 150. - De levering in een pakjesautomaat is gratis.

bpost m'informe que: - à ce jour l'entreprise dispose de 123 distributeurs de paquets repartis de la manière suivante: 21 à Bruxelles, 37 à la Région Wallonne et 65 en Flandre. bpost se réfère à son site web pour les données de localisation exacte de ces distributeurs; - d'ici la fin 2015, bpost a l'intention d'étendre à 150 le nombre de distributeurs de paquets; - le service de livraison dans un distributeur de paquets est gratuit.


1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° EFMZV-verordening : verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad; 2° GMO-verordening : verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke marktordening voor visserijproducten en aquacultuurprodu ...[+++]

1. Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Règlement FEAMP : le Règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ; « 2° Règlement OCM : le règlement (CE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, ...[+++]


Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een erkende revisorenvennootschap, een attest waaruit blijkt dat zij inzond ...[+++]

Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de réviseurs agréée, une attestation de la société dont il ressort que cette dernière respectera notamment la condition prévue à l'article 13, alinéa 1, 4°, f), du règlement du 21 ...[+++]


1. Op 27 januari 2016 beschikte bpost over 145 pakjesautomaten die als volgt verspreid zijn: - 22 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, - 38 in het Waalse Gewest en - 85 in het Vlaamse Gewest.

1. Le 27 janvier 2016 bpost disposait de 145 distributeurs de paquets repartis de la manière suivante: - 22 en Région de Bruxelles-Capitale, - 38 en Région wallonne et - 85 en Région flamande.


Volgens sommige ambtenaren van de BIZTAX-diensten beschikt de belastingplichtige, indien deze een vennootschap is die het boekjaar op 31 december afsluit, in alle gevallen over een termijn van zes maanden, d.w.z. tot 30 juni van het daaropvolgende jaar.

Selon certains fonctionnaires des services "BIZTAX", pour une société se clôturant au 31 décembre, le contribuable dispose d'un délai de 6 mois dans tous les cas, soit pour le 30 juin de l'année suivante.


— wanneer een transparante vennootschap die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat in de andere overeenkomstsluitende Staat over een vaste inrichting beschikt, wordt elk lid van die transparante vennootschap dat inwoner is van de eertsvermelde Staat, geacht in die andere overeenkomstsluitende Staat over een vaste inrichting te beschikken.

— lorsqu'une société transparente, résidente d'un État contractant, dispose d'un établissement stable dans l'autre État contractant, chaque membre de cette société transparente, résident du premier État, est censé disposer d'un établissement stable dans cet autre État.


Met betrekking tot dividenden betaald door een vennootschap die inwoner is van België aan een vennootschap die inwoner is van de Verenigde Staten, neemt deze paragraaf de gemeenschappelijke fiscale regeling over die van toepassing is op moedermaatschappijen en dochterondernemingen van verschillende lidstaten van de Europese Unie (Richtlijn 90/435/EEG en 2003/123/EG), zoals dat stelsel van toepassing zal zijn vanaf 1 januari 2009 tussen de lidstaten van de Europese Unie.

En ce qui concerne les dividendes payés par une société qui est un résident de la Belgique à une société qui est un résident des États-Unis, ce paragraphe reprend le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres de l'Union européenne différents (Directives 90/435/CEE et 2003/123/CE), tel que ce régime sera applicable à partir du 1 janvier 2009 entre les États membres de l'Union européenne.


— wanneer een transparante vennootschap die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat in de andere overeenkomstsluitende Staat over een vaste inrichting beschikt, wordt elk lid van die transparante vennootschap dat inwoner is van de eertsvermelde Staat, geacht in die andere overeenkomstsluitende Staat over een vaste inrichting te beschikken.

— lorsqu'une société transparente, résidente d'un État contractant, dispose d'un établissement stable dans l'autre État contractant, chaque membre de cette société transparente, résident du premier État, est censé disposer d'un établissement stable dans cet autre État.


Met betrekking tot dividenden betaald door een vennootschap die inwoner is van België aan een vennootschap die inwoner is van de Verenigde Staten, neemt deze paragraaf de gemeenschappelijke fiscale regeling over die van toepassing is op moedermaatschappijen en dochterondernemingen van verschillende lidstaten van de Europese Unie (Richtlijn 90/435/EEG en 2003/123/EG), zoals dat stelsel van toepassing zal zijn vanaf 1 januari 2009 tussen de lidstaten van de Europese Unie.

En ce qui concerne les dividendes payés par une société qui est un résident de la Belgique à une société qui est un résident des États-Unis, ce paragraphe reprend le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres de l'Union européenne différents (Directives 90/435/CEE et 2003/123/CE), tel que ce régime sera applicable à partir du 1 janvier 2009 entre les États membres de l'Union européenne.


2. de betrokken vennootschap is een privaatrechtelijke vennootschap, die echter over publieke middelen beschikt en een publieke hoofdaandeelhouder heeft;

2. la société en cause est une société à caractère privé, mais disposant d'argent public, et dont l'actionnaire principal est public;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt de vennootschap over 123 pakjesautomaten' ->

Date index: 2024-07-20
w