Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikt dienden daarvoor alleen reeds » (Néerlandais → Français) :

2° de persoon met een handicap moet in de woonomgeving een verdieping overbruggen en beschikt daarvoor alleen over een traplift of een lift die ontoegankelijk is voor de manuele of elektronische rolstoel of voor de elektronische scooter.

2° dans son habitat, la personne handicapée doit franchir un étage et ne dispose à cet effet que d'un ascenseur d'escalier ou d'un escalier inaccessible par la chaise roulante manuelle ou électronique ou pour le scooter électronique.


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 45 wordt eveneens uiteengezet : « Dat artikel is herzien om de procedure die leidt tot het verval van een eredienstinstelling opnieuw te regelen. De procedure van verval bestaat reeds in de wet van 4 maart 1870. De wijziging brengt die wet alleen in overeenstemming met de nieuwe gemeentelijke bevoegdheid om de begrotingen en rekeningen goed te keuren. Er wordt voorgesteld ze te behouden, ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 45 attaqué exposent également : « La révision de cet article a été effectuée dans le but de réorganiser la procédure amenant à la déchéance d'un établissement cultuel. La procédure de déchéance existe déjà dans la loi du 4 mars 1870. La modification ne fait que mettre en concordance cette loi avec la nouvelle compétence communale d'approbation des budgets et comptes. Il est proposé de la maintenir car la déchéance est le seul moyen de pression pour que les établissements chargés de la gestion du temporel du culte (pas seulement les fabriques d'église, mais aussi les établissements des autres cultes) se conforment à leurs obligations légales de remise ...[+++]


2° de persoon met een handicap moet in de woonomgeving een verdieping overbruggen en beschikt daarvoor alleen over een traplift of een rolstoelontoegankelijke lift.

2° dans son habitat, la personne handicapée doit franchir une étage et ne dispose à cet effet que d'un ascenseur d'escalier ou d'un escalier inaccessible par une chaise roulante.


Gezien er bij de vredegerechten geen openbaar ministerie functioneert, werden in het verleden reeds gevallen gesignaleerd van procureurs die meenden dat zij op dergelijke vragen van een vrederechter (in het kader van de dringende voorlopige maatregelen conform artikel 223 van het Burgerlijk Wetboek) niet dienden in te gaan, daar een wettelijke grondslag daarvoor tot op he ...[+++]

Comme il n'y a pas de ministère public près les justices de paix, l'on a signalé, par le passé, des cas de procureurs qui estimaient ne pas devoir faire droit à pareille demande d'un juge de paix (dans le cadre des mesures provisoires urgentes prévues à l'article 223 du Code civil), en l'absence de fondement légal en la matière.


Gezien er bij de vredegerechten geen openbaar ministerie functioneert, werden in het verleden reeds gevallen gesignaleerd van procureurs die meenden dat zij op dergelijke vragen van een vrederechter (in het kader van de dringende voorlopige maatregelen conform artikel 223 van het Burgerlijk Wetboek) niet dienden in te gaan, daar een wettelijke grondslag daarvoor tot op he ...[+++]

Comme il n'y a pas de ministère public près les justices de paix, l'on a signalé, par le passé, des cas de procureurs qui estimaient ne pas devoir faire droit à pareille demande d'un juge de paix (dans le cadre des mesures provisoires urgentes prévues à l'article 223 du Code civil), en l'absence de fondement légal en la matière.


Indien een gemeente meer middelen wenst te besteden aan de lokale politie dan is voorgeschreven bij de minimumnorm, moet zij die extra middelen besteden aan de begroting van de zone of aan een bijzonder programma (Voorbeeld : in een zone beschikt gemeente A over een gemeentepark. Daar er tussen de burgemeesters geen akkoord wordt gevonden om een hondenbrigade in te stellen, besluit de gemeente alleen de nodige gelden daarvoor uit te trekken.

Si une commune souhaite consacrer à la police locale plus de ressources que la norme minimale, soit, elle affecte ce supplément au budget de la zone, soit elle l'affecte à un programme particulier (Exemple : dans la zone, la commune A possède un parc communal. À défaut d'accord entre les bourgmestres pour constituer une brigade canine, la commune décide seule de voter les crédits nécessaires.


Voorheen reeds pleitte hij voor een controle van de boekhouding der partijen door het Rekenhof, omdat deze instelling daarvoor over de nodige competentie en onafhankelijkheid beschikt.

Il a déjà suggéré précédemment que la comptabilité des partis soit contrôlée par la Cour des comptes, car l'institution possède la compétence et l'indépendance voulues.


Niet alleen beschikte de Commissie in dat geval reeds over gedetailleerde informatie over de steunmaatregelen, wat hier niet het geval is, maar er lag zelfs al een beschikking over de basismaatregel.

Dans l’affaire RSV, non seulement la Commission avait déjà une connaissance détaillée de l’aide (ce qui n’est pas le cas dans la présente affaire), mais elle avait même déjà pris une décision concernant la mesure de base.


Het Centrum voor Informatieverwerking van het Ministerie van Justitie beschikt daarvoor reeds over de nodige informatie, zodat de in artikel 21, lid 3 van voormeld koninklijk besluit van 30 januari 2001 bedoelde wijzigingen niet langer door de griffies naar de NBB hoeven te worden opgestuurd.

Le Centre de Traitement de l'Information du Ministère de la Justice dispose déjà à cette fin de l'information requise, de sorte que les modifications visées à l'article 21, alinéa 3, de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 précité ne doivent plus être envoyées par les greffes à la BNB.


Het gaat om zaken die de Veiligheidsraad nu reeds kan beslissen. Mocht de Veiligheidsraad hebben geoordeeld dat een interventie in Irak noodzakelijk was, dan beschikte de VN reeds over de middelen om die operatie uit te voeren zonder dat de VS het alleen moesten doen.

Si le Conseil de sécurité avait décidé qu'une intervention en Irak était nécessaire, l'ONU avait les moyens de réaliser cette opération sans que les États-Unis n'aient à la faire seule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt dienden daarvoor alleen reeds' ->

Date index: 2025-01-30
w