(1) Koninklijk Besluit van 16 mei 2004 betreffende de bestrijding van de mensensmokkel en mensenhandel, artikel 5, § 1 : De Cel is samengesteld als volgt : — een vertegenwoordiger van de eerste minister; — een ve
rtegenwoordiger van elke vice-eersteminister die niet over een vertegenwoordiger in een
andere hoedanigheid beschikt; — een vertegenwoordiger van de minister van Justitie; — een vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken; — een vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken; — een vertegenwoordiger
...[+++] van de minister van Werkgelegenheid; — een vertegenwoordiger van de minister van Sociale Zaken; — een vertegenwoordiger van de minister van Maatschappelijke Integratie; — een vertegenwoordiger van de minister voor Ontwikkelingssamenwerking; — een vertegenwoordiger van het College van Procureurs-generaal; — een vertegenwoordiger van het Federaal Parket; — een vertegenwoordiger van de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid van de federale overheidsdienst Justitie; — een vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden van de federale overheidsdienst Justitie; — een vertegenwoordiger van de centrale Cel « Mensenhandel » van de Federale Politie; — een vertegenwoordiger van de Veiligheid van de Staat; — een vertegenwoordiger van de Dienst Vreemdelingenzaken van de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken; — een vertegenwoordiger van de Inspectie van de Sociale Wetten van de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; — een vertegenwoordiger van de Bijzondere Belastingsinspectie van de federale overheidsdienst Financiën; — een vertegenwoordiger van de Dienst Sociale Inspectie van de federale overheidsdienst Sociale Zekerheid; — een vertegenwoordiger van de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; — een vertegenwoordiger van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding; — een vertege ...(1) Arrêté royal du 16 mai 2004 relatif à la lutte contre le trafic et la traite des êtres humains, article 5, § 1er: La Cellule est composée comme suit: — un représentant du premier ministre; — un représentant pour chaque vice-premier ministre qui n'a pas de représentant à un autre titre; — un représentant du ministre de la Justice; — un représentant du ministre de l'Intérieur; — un représentant du ministre des Affaires étrangères; — un représentant du ministre de l'Emploi; — un représentant du ministre des Affaires sociales; — un représentant du ministre de l'Intégration sociale; — un représentant du ministre de la Coopération au Développement; — un représentant du Collège des Procureurs généraux; —
un représ ...[+++]entant du Parquet fédéral; — un représentant du Service de la Politique criminelle du Service public fédéral Justice; — un représentant de la direction générale de la Législation, Libertés et Droits fondamentaux du Service public fédéral Justice; — un représentant de la Cellule centrale « Traite des êtres Humains » de la Police fédérale; — un représentant de la Sûreté de l'État; — un représentant de l'Office des Étrangers du Service public fédéral Intérieur; — un représentant de l'Inspection des Lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; — un représentant de l'Inspection spéciale des Impôts du Service public fédéral Finances; — un représentant du Service de l'Inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale; — un représentant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; — un représentant du Centre pour l'Égalité des Chances et la Lutte contre le Racisme; — un représentant de Child Focus.