Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikt men reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Beschikt men reeds over geaggregeerde gegevens met betrekking tot het totale aantal incidenten in 2015 en met betrekking tot het aantal ernstige gevallen?

2. Dispose-t-on déjà des informations agglomérées sur le nombre total d'incidents survenus en 2015 et du nombre de cas graves?


In de provincie Zuid-Kivu telt men reeds meer dan 100 000 slachtoffers, maar niemand beschikt over precieze cijfers.

Dans la province du Sud-Kivu, l'on compte plus de 100 000 victimes, mais personne ne dispose de chiffres exacts.


Bij bewezen discriminatie beschikt men overigens reeds over wetgeving om die houding te beteugelen.

En cas de discrimination établie, on dispose du reste déjà d'une législation permettant de réprimer cette attitude.


In de provincie Zuid-Kivu telt men reeds meer dan 100 000 slachtoffers, maar niemand beschikt over precieze cijfers.

Dans la province du Sud-Kivu, l'on compte plus de 100 000 victimes, mais personne ne dispose de chiffres exacts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij bewezen discriminatie beschikt men overigens reeds over wetgeving om die houding te beteugelen.

En cas de discrimination établie, on dispose du reste déjà d'une législation permettant de réprimer cette attitude.


Zoals reeds aangegeven in de voorafgaande opmerkingen, beschikt men voor sommige zaken niet steeds over het type proces-verbaal.

Comme déjà indiqué dans les observations préalables, le type de procès-verbal n'est pas toujours disponible pour certaines affaires.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 27 november 2014 in zake Delphine Boël tegen Jacques Boël en Z.M. Koning Albert II, in aanwezigheid van Sybille de Selys Longchamps, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 318, § 2, van het Burgerlijk Wetboek artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europ ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugement du 27 novembre 2014 en cause de Delphine Boël contre Jacques Boël et S.M. le Roi Albert II, en présence de Sybille de Selys Longchamps, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 décembre 2014, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 318, § 2, du Code ci ...[+++]


Van de eerste optie, een informatie- en consultatiebureau, is men afgestapt nadat men tot de conclusie was gekomen dat de EU reeds over voldoende informatie- en adviesbronnen beschikt.

En effet, la première option, concernant une agence d'information et de consultation, est abandonnée suite à la conclusion que l'UE a déjà suffisamment de sources d'informations et de conseils.


In dat opzicht zal men de al dan niet uitgestrektheid van de bevoegdheden van de gemeente in deze materie, de middelen waarover zij beschikt die reeds geïnventariseerd zullen zijn in de diagnose van de toestand (personeel, infrastructuren, materieel,..) en het thans gevoerde beleid moeten onderstrepen.

Il conviendra à cet égard de mettre en évidence l'étendue ou non des compétences de la commune dans ce sujet, les moyens dont elle dispose qui auront déjà été listés dans le diagnostic de la situation (moyens en personnel, en infrastructures, en matériel..) et la politique actuellement suivie.


Van de eerste optie, een informatie- en consultatiebureau, is men afgestapt nadat men tot de conclusie was gekomen dat de EU reeds over voldoende informatie- en adviesbronnen beschikt.

En effet, la première option, concernant une agence d'information et de consultation, est abandonnée suite à la conclusion que l'UE a déjà suffisamment de sources d'informations et de conseils.




Anderen hebben gezocht naar : beschikt men reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt men reeds' ->

Date index: 2023-06-04
w