Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikt over riot-guns » (Néerlandais → Français) :

37 De aanbestedende dienst dient er dus, ofschoon hij in het kader van een procedure van gunning door onderhandelingen beschikt over onderhandelingsbevoegdheid, altijd zorg voor te dragen dat aan de eisen van de opdracht waaraan hij een dwingend karakter heeft gegeven, wordt voldaan.

37 Ainsi, bien que le pouvoir adjudicateur dispose d'un pouvoir de négociation dans le cadre d'une procédure négociée, il est toujours tenu de veiller à ce que les exigences du marché, auxquelles il a attribué un caractère impératif, soient respectées.


Het niet naleven ervan leidt tot onregelmatigheid van de ingediende offerte. De andere criteria zijn niet noodzakelijk bindend, maar hebben tot doel te faciliteren en de duurzame ontwikkeling te bevorderen (bijvoorbeeld: de toegang voor kmo's vergemakkelijken). b) Fedict beschikt niet over gegevens in verband met de redenen van niet-gunning en in verband met het al dan niet gekoppeld zijn aan duurzaamheidscriteria.

Les autres critères ne sont pas nécessairement contraignants mais ont pour but d'être facilitants et de favoriser le développement durable (par exemple: favoriser l'accès des PME). b) Fedict ne dispose pas de données sur les raisons de la non-attribution, quant à savoir si elles sont liées ou non à des critères de durabilité.


Art. 10. Het technisch dossier bedoeld in artikel 12 van het decreet bevat de volgende stukken : 1° in geval van bouw, uitbreiding of renovatie van een onroerende installatie of van aankoop van de eerste sportuitrusting : a) het uittreksel uit de beraadslaging van de opdrachtgever waarbij het ontwerp is goedgekeurd, de wijze van gunning van de opdracht vastgesteld wordt en waarin de desbetreffende budgettaire inschrijving vermeld staat; b) de aankondiging van de opdracht; c) het bijzonder bestek en de uitvoeringsplannen; d) de kostenraming van de werken of van de leveringen; e) de stedenbouwkundige vergunning of een attest van de bevoegde overheid waarbij bevesti ...[+++]

Art. 10. Le dossier technique visé à l'article 12 du décret comprend les documents suivants : 1° en cas de construction, d'extension ou de rénovation d'une installation immobilière ou d'achat du premier équipement sportif : a) l'extrait de la délibération du maître de l'ouvrage approuvant le projet, fixant le mode de passation du marché et reprenant l'inscription budgétaire y relative; b) l'avis de marché; c) le cahier spécial des charges et les plans d'exécution; d) le métré estimatif des travaux ou l'inventaire estimatif des fournitures; e) le permis d'urbanisme ou une attestation de l'autorité compétente précisant qu'il n'est pas requis; f) le cas échéant, le rapport du Service régional d'incendie; g) le cas échéant, la décision d ...[+++]


In geval van bouw, uitbreiding of renovatie van een onroerende installatie of van aankoop van de eerste sportuitrusting, bevat het technisch dossier, wat betreft de aanvragen ingediend door de personen bedoeld in artikel 3, § 1, 1°, van het decreet, behalve de stukken bedoeld in paragraaf 1, de volgende stukken : 1° het uittreksel uit de beraadslaging van de opdrachtgever waarbij het ontwerp van de werken is goedgekeurd en de wijze van gunning van de opdracht vastgesteld en waarin de desbetreffende budgettaire inschrijving vermeld staat; 2° het bijzonder bestek en de uitvoeringsplannen; 3° de kostenraming van de werken of van de leveringen; 4° in voorkomend geval, de aankondiging van de opdracht; 5° de stedenbouwkundige vergunning of een attest van de ...[+++]

Dans le cas de construction, d'extension ou de rénovation d'une installation immobilière ou d'achat du premier équipement sportif, le dossier technique comprend, pour les demandes introduites par les personnes visées à l'article 3, § 1 1°, du décret, outre les documents visés au paragraphe 1 , les documents suivants : 1° l'extrait de la délibération du maître de l'ouvrage approuvant le projet des travaux, fixant le mode de passation du marché et reprenant l'inscription budgétaire y relative; 2° le cahier spécial des charges et les plans d'exécution; 3° le métré estimatif des travaux ou l'inventaire estimatif de fournitures; 4° le cas échéant, l'avis de marché; 5° le permis d'urbanisme ou une attestation de l'autorité compétente précisan ...[+++]


Deze bepaling biedt onder meer de volgende voordelen : de beoogde opdrachten blijven behouden binnen het globale kader van de wetgeving inzake de overheidsopdrachten en van de bestaande of komende controleregels; de betrokken federale minister beschikt over een wettelijke basis die hem toelaat zijn bevoegdheden op het vlak van gunning en uitvoering van de beoogde opdrachten te delegeren; er wordt een oplossing geboden voor de behoeften die niet de omvang bereiken van de grote uitrustingsprogramma's, maar waarvoor opdrachten van leve ...[+++]

Cette disposition présente notamment les avantages suivants : elle maintient les marchés visés dans le cadre global de la législation relative aux marchés publics et des règles de contrôle existantes ou à établir; elle donne au ministre fédéral concerné une base légale lui permettant de déléguer ses compétences en matière de passation et d'exécution des marchés visés; elle offre une solution pour des besoins ne présentant pas l'importance des grands programmes d'équipement, mais pour lesquels des marchés de fournitures ou de services relevant du domaine d'exclusion de l'article 296, § 1 , b, du traité doivent être confiés à un autre Ét ...[+++]


Deze bepaling biedt onder meer de volgende voordelen : de beoogde opdrachten blijven behouden binnen het globale kader van de wetgeving inzake de overheidsopdrachten en van de bestaande of komende controleregels; de betrokken federale minister beschikt over een wettelijke basis die hem toelaat zijn bevoegdheden op het vlak van gunning en uitvoering van de beoogde opdrachten te delegeren; er wordt een oplossing geboden voor de behoeften die niet de omvang bereiken van de grote uitrustingsprogramma's, maar waarvoor opdrachten van leve ...[+++]

Cette disposition présente notamment les avantages suivants : elle maintient les marchés visés dans le cadre global de la législation relative aux marchés publics et des règles de contrôle existantes ou à établir; elle donne au ministre fédéral concerné une base légale lui permettant de déléguer ses compétences en matière de passation et d'exécution des marchés visés; elle offre une solution pour des besoins ne présentant pas l'importance des grands programmes d'équipement, mais pour lesquels des marchés de fournitures ou de services relevant du domaine d'exclusion de l'article 296, § 1, b, du traité doivent être confiés à un autre Éta ...[+++]


Als de VMSW naargelang het geval overeenkomstig het eerste lid in haar advies vaststelt dat het gunningsdossier in overeenstemming is met de technische normen en de prijsnormen of overeenkomstig het tweede lid het gunningsdossier goedkeurt, en uit de gegevens, vermeld in artikel 19, blijkt dat de initiatiefnemer beschikt over de vereiste vergunningen en een zakelijk recht of een daarmee vergelijkbare zekerheid op de gronden, dan is de verrichting vatbaar voor gunning en wijst de VMSW de middelen voor de financiering van de verrichting ...[+++]

Si la VMSW, soit constate dans son avis que le dossier d'attribution répond aux normes techniques et aux normes de prix en vertu de l'alinéa premier, soit approuve le dossier d'attribution en vertu de l'alinéa deux, et s'il ressort des données visées à l'article 19 que l'initiateur dispose des autorisations requises ainsi que d'un droit réel ou d'une sûreté comparable sur les terrains, l'opération est attribuable et la VMSW assigne les ressources pour le financement de l'opération à un budget annuel.


Art. 145. § 1. Wanneer, overeenkomstig artikel 8 van de wet of artikel 9 van de wet defensie en veiligheid, al naargelang, een dienstverlener aan de aanbestedende overheid meldt dat hij zich in de situatie bevindt of zou kunnen bevinden dat hij niet mag tussenkomen in de gunning noch in de uitvoering van een overheidsopdracht, beschikt de aanbestedende overheid over de mogelijkheid, na onderzoek van deze situatie, om zonder schadevergoeding een einde te stellen aan de opdracht waarmee de dienstverlener belast is.

Art. 145. § 1. Lorsque, conformément à l'article 8 de la loi ou à l'article 9 de la loi défense et sécurité, selon le cas, un prestataire de services informe le pouvoir adjudicateur qu'il se trouve ou pourrait se trouver dans la situation où il ne peut intervenir ni dans la passation, ni dans l'exécution d'un marché public, le pouvoir adjudicateur a la faculté, après vérification de cette situation, de mettre fin sans indemnité au marché dont est chargé ledit prestataire.


Indien een dergelijke handelswijze, overeenkomst of afspraak heeft geleid tot de gunning van de opdracht, moet elke uitvoering gestopt worden, tenzij indien de Interregionale Verpakkingscommissie op vraag van Fost Plus er anders over beschikt in een gemotiveerde beslissing.

Si un tel acte, convention ou entente a abouti à l'attribution d'un marché, toute exécution doit en être arrêtée, à moins que la Commission interrégionale de l'Emballage n'en décide autrement par décision motivée et à la demande de Fost Plus.


15. is bezorgd over het feit dat, ondanks de kennelijk op grond van een OLAF-verslag genomen maatregelen tegen de ambtenaren en andere personeelsleden die voor een adviseur van een voormalig lid van de Commissie achteraf rapporten vervalst zouden hebben, na het voorval en om zijn activiteiten als gastwetenschapper te rechtvaardigen geen maatregelen zijn genomen tegen de personen die de contracten met deze adviseur voorbereid, goedgekeurd en ondertekend hebben, hoewel hij duidelijk niet over de voor de gunning van een dergelijk contract vereiste hoge wetenschappelijke kwalificaties beschikte ...[+++]

15. constate avec préoccupation que si, à la suite d'un rapport de l'OLAF, une action a été intentée contre les fonctionnaires et agents ayant falsifié après coup - au profit d'un conseiller d'un ancien membre de la Commission - les rapports, pour justifier les activités de celui-ci en tant qu'expert scientifique extérieur, aucune action n'a été intentée contre ceux qui ont préparé, approuvé et signé les contrats avec ledit conseiller, qui ne possédait pas de toute évidence les qualifications scientifiques élevées nécessaires pour l'attribution de ces contrats;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt over riot-guns' ->

Date index: 2022-12-10
w