Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikt verder over dezelfde verweermiddelen " (Nederlands → Frans) :

De ondervervoerder beschikt verder over dezelfde verweermiddelen die de vervoerder ter beschikking staan op grond van de vervoerovereenkomst.

Le transporteur substitué dispose en outre des mêmes moyens de défense que ceux qui sont mis à la disposition du transporteur par le contrat de transport.


De ondervervoerder beschikt verder over dezelfde verweermiddelen die de vervoerder ter beschikking staan op grond van de vervoerovereenkomst.

Le transporteur substitué dispose en outre des mêmes moyens de défense que ceux qui sont mis à la disposition du transporteur par le contrat de transport.


Deze mededeling is een samenvatting van wat de EU nu reeds doet en over welke instrumenten zij daartoe beschikt; verder worden suggesties gedaan voor wat zij verder nog kan doen op het gebied van conflictpreventie.

Cette communication met en évidence ce que l'UE fait déjà, les instruments qu'elle a à sa disposition et suggère pour l'avenir certaines actions possibles dans le domaine de la prévention des conflits.


Het handvest werd juridisch bindend in de EU met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in december 2009 en beschikt nu over dezelfde juridische waarde als de EU-verdragen.

La charte est devenue juridiquement contraignante pour l’UE avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne en décembre 2009 et présente désormais la même valeur juridique que les traités de l’UE.


Het handvest werd juridisch bindend in de EU met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in december 2009 en beschikt nu over dezelfde juridische waarde als de EU-verdragen.

La charte est devenue juridiquement contraignante pour l’UE avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne en décembre 2009 et présente désormais la même valeur juridique que les traités de l’UE.


Verder wijst niets erop dat rechtzoekenden niet over dezelfde verweermiddelen beschikken naargelang hun geschil voor de arbeidsrechtbank of voor de rechtbank van eerste aanleg wordt gebracht.

Rien n'indique encore que les justiciables ne disposent pas des mêmes moyens de défense selon que leur litige est porté devant le tribunal du travail ou devant le tribunal de première instance.


De RVA beschikt verder over specifieke cijfers in verband met cumulaties van werkloosheidsuitkeringen met een inkomen uit een loontrekkende of zelfstandige activiteit.

De plus, l’ONEM dispose de chiffres spécifiques relatifs à des situations de cumul d’allocations de chômage et d’un revenu provenant d’une activité salariée ou indépendante.


1. Beschikt u over dezelfde gegevens met betrekking tot de verkoop van kalmerende middelen, antidepressiva, slaapmiddelen en antipsychotica in 2009?

1. Disposez-vous des mêmes données relatives à la vente de calmants, d'antidépresseurs, de somnifères et d'antipsychotiques pour 2009 ?


2. Beschikt u over dezelfde cijfers als de voorzitter van de Cel voor financiële informatieverwerking, die verklaart dat tot op vandaag 34 dossiers naar het parket zijn gestuurd?

2. Disposez-vous des mêmes chiffres que ceux présentés par le président de la Cellule de traitement des informations financières qui cite le nombre de trente-quatre dossiers transmis aux parquets jusqu'à ce jour ?


En het beschikt verder over geen enkel middel om de besluitvorming formeel te kunnen beïnvloeden of om zelf besluiten te kunnen nemen [17].

Et il ne dispose à ce stade d'aucun moyen d'influencer formellement les décisions, a fortiori d'en prendre [17].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt verder over dezelfde verweermiddelen' ->

Date index: 2021-02-06
w