Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Vertaling van "beschikt werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In werkelijkheid is de crisis niet in Europa ontstaan, maar omdat wij er niet op waren voorbereid, omdat de eurozone nog niet over de nodige instrumenten beschikte, werden wij er erg zwaar door getroffen – niet alleen financieel, maar ook economisch, sociaal en politiek.

Cette crise n'est certes pas née en Europe, mais c'est bien parce que nous n'y étions pas préparés, parce que la zone euro ne disposait pas encore des instruments requis qu'elle nous a frappés de plein fouet, tant sur le plan financier, qu'économique, social et politique.


4) Volgens de informatie waarover de FOD beschikt werden er in de haven van Antwerpen in de loop van vorig jaar 7 669 containers behandeld met MeBr (Methylbromide).

4) Selon les informations dont le SPF dispose, 7 669 conteneurs ont été traités au MeBr (bromure de méthyle) dans le port d'Anvers au cours de l'année dernière.


7. De investeringsmiddelen waarover het FRGE beschikt, werden opgehaald door middel van een obligatieuitgifte, met een looptijd over vijf jaar.

7. Les moyens d’investissement dont dispose le FRCE ont été collectés par l’émission d’obligations nominatives ayant une durée de validité de cinq ans.


1. Volgens de gegevens waarover het bedrijf beschikt, werden de websites van bpost niet gebruikt als tussenpersoon.

1. Selon les données dont dispose l'entreprise, les sites web de bpost n'ont pas été utilisés comme intermédiaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Aangezien het Staatssecretariaat voor administratieve Vereenvoudiging niet over specifieke bevoegdheden inzake kinderrechten beschikt, werden voor het jaar 2006 geen specifieke doelstellingen wat betreft kinderrechten vastgelegd.

1. Étant donné que le Secrétariat d'État à la Simplification administrative n'a pas de compétences particulières relatives aux droits de l'enfant, on n'a pas prévu d'objectifs spécifiques en ce qui concerne les droits de l'enfant.


De EU beschikt evenwel slechts over beperkte middelen voor uitvoerrestituties aangezien ingevolge de hervormingen die op 1 juli 2006 van kracht werden, een groot gedeelte van de begroting nu wordt besteed aan de compensatie van landbouwers voor de lagere suikerprijzen.

Le budget dont elle dispose pour les restitutions à l’exportation est toutefois limité. En effet, une large part des crédits sont aujourd’hui consacrés, depuis la réforme, qui est entrée en vigueur le 1 juillet 2006, au versement de compensations en faveur des agriculteurs à la suite de la réduction du prix du sucre.


Op basis van de gegevens (eveneens voor de jaren 1998 tot en met 2000) aangaande de Marine, die als enige macht over volledige gegevens beschikt, werden, met de nodige extrapolaties, volgende cijfers bekomen.

Sur la base des données (également pour les années 1998 jusques et y compris 2000) pour ce qui est de la Marine, qui est la seule force qui dispose jusqu'à présent des données complètes, les chiffres suivants ont été obtenus avec les extrapolations nécessaires.


Köbler beschikte over vijftien jaar ervaring indien de dienstjaren aan universiteiten van andere lidstaten werden meegeteld.

M. Köbler pouvait justifier ces 15 ans d'expérience dès lors qu'étaient pris en considération les années de services effectués dans les universités d'autres États membres.


De Commissie beschikt over bewijzen waaruit blijkt dat tijdens een aantal nationale kartelbijeenkomsten verkoopquota werden toegewezen en marktaandelen werden vastgesteld voor elke deelnemer om de toepassing van de overeengekomen prijsverhogingen te garanderen - bijvoorbeeld in het najaar van 1993 voor de Spaanse en Franse markten.

La Commission a découvert des preuves qui attestent que pour assurer l'application des hausses de prix convenues, un quota de vente a été attribué aux différents participants et une part de marché a été fixée pour chacun d'eux lors de certaines réunions nationales du cartel par exemple à l'automne 1993 pour les marchés espagnol et français.


Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, is afzonderlijke burgers tot dusver het recht hierop ontzegd: hun verzoeken om terugbetaling van de heffing zijn in substantie afgewezen, hoewel zij in de door de Belgische wet vereiste vorm werden ingediend en derhalve door de nationale autoriteiten als ontvankelijk werden beschouwd.

Selon les informations dont dispose la Commission, ce droit n'a pas été reconnu, jusqu'à présent, aux particuliers : leurs demandes de remboursement de la taxe, bien que présentées dans le respect des formes prescrites par la législation belge et ainsi considérées comme recevables par les autorités nationales, ont été rejetées sur le fond.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van een medische reisverzekering     beschikt werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt werden' ->

Date index: 2021-01-02
w