Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Ververwijderde of als zodanig beschouwde landen
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "beschouwd als achterstallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secun ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


ververwijderde of als zodanig beschouwde landen

pays éloignés ou considérés comme tels


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

seuil de sensibilité


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

bioaccumulation des substances prises en considération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º in de bepalingen onder e. worden de zin « De bedragen waarvoor een aflossingsplan werd opgesteld dat werd geëerbiedigd, worden niet als achterstallen beschouwd». en de zin « De verschuldigde sommen beneden de 2 500 euro worden niet als achterstallen beschouwd». , opgeheven;

1º au e., la phrase « Ne sont pas considérées comme arriérés, les sommes pour lesquelles il existe un plan d'apurement dûment respecté». et la phrase « Ne sont pas considérées comme arriérés, les sommes dues inférieures à 2 500 euros». sont abrogées;


« De verschuldigde sommen beneden de 2 500 eur, worden niet als achterstallen beschouwd »;

« Ne sont pas considérées comme arriérés de cotisations, les sommes dues inférieures à 2 500 EUR »;


Verschuldigde sommen beneden de 2 500 euro worden overeenkomstig de dienstencheque-regelgeving niet als achterstallen beschouwd.

Conformément à la réglementation titres-services, des sommes dues de moins de 2 500 euros ne sont pas considérées comme arriérés de cotisations.


Er werden veertien ambtshalve intrekkingen door de voorzitter van de Adviescommissie op basis van achterstallige bijdragen van minstens 2 500 euro (Verschuldigde sommen beneden de 2 500 euro worden overeenkomstig de dienstencheque-regelgeving niet als achterstallen beschouwd).

14 agréments ont été retirés d’office par le président de la commission consultative sur base d’arriérés de cotisations de minimum 2 500 euros (Conformément à la réglementation titres-services, des sommes dues de moins de 2 500 euros ne sont pas considérées comme arriérés de cotisations).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) niet voldoet aan de voorwaarde bedoeld in artikel 2, § 2, eerste lid, e, van de wet, behalve voor de bedragen waarvoor een aflossingsplan werd opgesteld dat wordt geëerbiedigd en voor de verschuldigde sommen beneden de 2.500 EUR, die voor de toepassing van de ambtshalve intrekking niet als achterstallen worden beschouwd;

a) ne satisfait pas à la condition prévue à l'article 2, § 2, alinéa 1, e, de la loi, sauf pour les sommes pour lesquelles il existe un plan d'apurement dûment respecté et pour les sommes dues inférieures à 2.500 EUR, qui ne sont pas considérées comme arriérés pour l'application du retrait d'office;


1° in de bepalingen onder e. worden de zin « De bedragen waarvoor een aflossingsplan werd opgesteld dat werd geëerbiedigd, worden niet als achterstallen beschouwd». en de zin « De verschuldigde sommen beneden de 2.500 euro worden niet als achterstallen beschouwd». , opgeheven;

1° au e., la phrase « Ne sont pas considérées comme arriérés, les sommes pour lesquelles il existe un plan d'apurement dûment respecté». et la phrase « Ne sont pas considérées comme arriérés, les sommes dues inférieures à 2.500 euros». sont abrogées;


1. de lonen en wedden en de recurrente vergoedingen die als achterstallen betaald werden in de beschouwde maand maar verschuldigd waren voor een andere maand.

1. les salaires et les traitements et les allocations récurrentes payés à titre d'arriérés au cours du mois considéré mais dus pour un autre mois.


Bij de raming van de kost van het plan worden de in 2012 personeelsuitgaven betreffende de achterstallen van de premie voor competentieontwikkeling als neutraal beschouwd.

Lors de l'estimation du coût du plan, les dépenses en 2012 en ce qui concerne les arriérés de primes de développement des compétences sont considérés comme neutres.


Ingeval van achterstallen 2001 m.b.t. de bezoldiging van de korpschef, de eventuele zitpenningen van raadsleden en de vergoeding aan de bijzondere rekenplichtige mogen de nodige kredieten daarentegen worden opgenomen in de politiebegroting, gelet op het feit dat in deze gevallen de politiezone als werkgever dient te worden beschouwd.

Toutefois, en cas d'arriérés de 2001 relatifs à la rémunération du chef de corps, aux éventuels jetons de présence des conseillers et à l'indemnité destinée au comptable spécial, les crédits concernés peuvent être repris dans le budget de police, étant donné que dans ces cas-là, la zone de police doit être considérée comme employeur.


De presentiegelden die betrekking hebben op de jaren 2001 en 2002 - toen de betrokkenen de hoedanigheid van schepenen hadden - en waarvan de betaling of de toekenning door toedoen van de overheid of wegens het bestaan van een geschil slechts heeft plaatsgehad in 2003, na het verstrijken van het belastbare tijdperk waarop zij in werkelijkheid betrekking hebben, kunnen overeenkomstig artikel 171, 5° b), WIB 1992 worden beschouwd als achterstallen die afzonderlijk kunnen worden belast.

Conformément à l'article 171, 5° b), CIR 1992, les jetons de présence se rapportant aux années 2001 et 2002 - alors que les intéressés avaient la qualité d'échevin - et dont le paiement ou l'attribution n'a eu lieu qu'en 2003 par le fait d'une autorité publique ou de l'existence d'un litige, qu'après l'expiration de la période imposable à laquelle ils se rapportent effectivement, peuvent bien être considérés comme des arriérés susceptibles d'être taxés distinctement.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     beschouwd als achterstallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd als achterstallen' ->

Date index: 2024-07-16
w