Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "beschouwd als slachtoffers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg worden de slachtoffers van het misdrijf niet beschouwd als slachtoffers van mensenhandel en komen zij niet in aanmerking om het beschermingsstatuut te genieten dat de artikelen 61/62 en volgende van de wet van 15 december 1980 instellen ten voordele van slachtoffers van mensenhandel.

Il en résulte que les victimes de l'infraction ne sont pas considérées comme victimes de la traite des êtres humains et échappent au statut protecteur réservé à cette dernière par les articles 61/2 et suivants de la loi du 15 décembre 1980.


Bijgevolg worden de slachtoffers van het misdrijf niet beschouwd als slachtoffers van mensenhandel en komen zij niet in aanmerking om het beschermingsstatuut te genieten dat de artikelen 61/62 en volgende van de wet van 15 december 1980 instellen ten voordele van slachtoffers van mensenhandel.

Il en résulte que les victimes de l'infraction ne sont pas considérées comme victimes de la traite des êtres humains et échappent au statut protecteur réservé à cette dernière par les articles 61/2 et suivants de la loi du 15 décembre 1980.


De slachtoffers van het misdrijf worden niet beschouwd als slachtoffers van mensenhandel en lopen het beschermingsstatuut mis.

Les victimes de l'infraction ne sont pas considérées comme victimes de la traite des êtres humains et échappent au statut protecteur.


De slachtoffers van het misdrijf worden niet beschouwd als slachtoffers van mensenhandel en lopen het beschermingsstatuut mis.

Les victimes de l'infraction ne sont pas considérées comme victimes de la traite des êtres humains et échappent au statut protecteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vele dossiers worden de illegalen die naar Engeland probeerden over te steken, beschouwd als slachtoffers van smokkel, maar niet als slachtoffers van mensenhandel.

Dans de nombreux dossiers, des illégaux, qui tentaient de passer vers l'Angleterre, étaient considérés comme des victimes d'un trafic mais pas des victimes de la traite des êtres humains.


Begripsomschrijvingen Art. 3. Voor de toepassing van dit Verdrag: a) wordt,,geweld tegen vrouwen" beschouwd als een schending van de mensenrechten en een vorm van discriminatie van vrouwen en wordt hieronder verstaan alle vormen van gendergerelateerd geweld die leiden of waarschijnlijk zullen leiden tot fysiek, seksueel of psychologisch letsel of leed of economische schade voor vrouwen, met inbegrip van bedreiging met dit soort geweld, dwang of willekeurige vrijheidsberoving, ongeacht of dit in het openbaar of in de privésfeer geschi ...[+++]

Définitions Art. 3. Aux fins de la présente Convention : a) le terme « violence à l'égard des femmes » doit être compris comme une violation des droits de l'homme et une forme de discrimination à l'égard des femmes, et désigne tous les actes de violence fondés sur le genre qui entraînent, ou sont susceptibles d'entraîner pour les femmes, des dommages ou souffrances de nature physique, sexuelle, psychologique ou économique, y compris la menace de se livrer à de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de liberté, que ce soit dans la vie publique ou privée; b) le terme « violence domestique » désigne tous les actes de violenc ...[+++]


Uit het verslag blijkt dat de minderjarige slachtoffers soms veeleer als probleemkinderen worden beschouwd die zich schuldig maken aan zedenfeiten (en aan druggebruik) dan als slachtoffers van mensenhandel.

Le rapport indique que les victimes mineures sont parfois davantage considérées comme des enfants à problèmes et tenus responsables pour des faits de moeurs (drogues notamment) que comme des victimes de traite des êtres humains.


Bijzondere aandacht moet gaan naar de Belgische slachtoffers, die immers minder gemakkelijk als slachtoffer van mensenhandel worden beschouwd en dus in mindere mate gebruik kunnen maken van de begeleidingsmaatregelen die samenhangen met het slachtofferstatuut (juridische, medische of psychologische ondersteuning).

Un point d'attention concerne notamment les Belges, qui sont moins rapidement perçues et considérées comme des victimes de traite des êtres humains et dès lors bénéficient moins des conditions d'accompagnement prévues par le statut de victime (assistance juridique, soutien médical ou psychologique).


Er weze overigens opgemerkt dat een persoon die zichzelf van het leven berooft niet als een slachtoffer van een opzettelijke gewelddaad kan beschouwd worden, waardoor diens nabestaanden dan ook niet voor de toekenning van een hulp in aanmerking komen.

Par ailleurs, il convient de noter qu'une personne qui se suicide ne peut être considérée comme une victime d'un acte intentionnel de violence, de sorte que ses proches n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi d'une aide.


Het werd beschouwd als een goed instrument om de slachtoffers van partnergeweld te beschermen en de daders aan te pakken waarbij niet repressie maar herhaling voorkomen centraal staat.

Elle a été considérée comme un bon instrument de protection des victimes de la violence dans le couple et d'approche des auteurs, axé non pas sur la répression, mais sur la prévention de la récidive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd als slachtoffers' ->

Date index: 2021-12-13
w