Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Mitsdien
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "beschouwd en daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]






ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterm ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze FTF worden als een manifest veiligheidsrisico beschouwd en daarom werd ook geopteerd om ook duidelijke afspraken te maken rond de opvolging en het nemen van maatregelen.

Ces FTF sont considérés comme un risque de sécurité manifeste et c'est pourquoi il a été opté pour conclure des accords concrets concernant le suivi et la prise de mesures.


9. veroordeelt met name de toepassing van de doodstraf om de oppositie te onderdrukken, of wegens godsdienstige overtuiging, homoseksualiteit of overspel, dan wel wegens andere feiten die ofwel als triviaal ofwel helemaal niet als strafbaar worden beschouwd; verzoekt daarom landen die homoseksualiteit strafbaar stellen, om er niet de doodstraf voor op te leggen;

9. condamne en particulier le recours à la peine de mort comme moyen de supprimer l'opposition ou pour des motifs tels que les croyances religieuses, l'homosexualité ou l'adultère, ou pour tout autre motif qui pourrait être considéré comme banal ou ne pas être considéré du tout comme un crime; appelle par conséquent les États qui pénalisent l'homosexualité à ne pas appliquer la peine de mort pour ce motif;


Elk individu moet als een individu worden beschouwd en daarom mogen er geen wettelijk verplichte quota inzake vertegenwoordiging komen.

Chaque personne doit être considérée comme un individu et, dès lors, la législation ne devrait pas imposer de quotas relatifs à la représentation.


Daarom moet de gehele beloofde financiering niet beschouwd worden als enkel afkomstig van het humanitaire budget.

Dès lors, l'entièreté du financement promis ne devrait pas être considérée comme d'office à charge du seul budget humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betaling gebeurde echter in 2014, daarom wordt het beschouwd als een financiering in 2014. - 1.350.000 euro toegewezen aan UNRWA voor haar activiteiten ten voordele van de Palestijnse vluchtelingen in en buiten de Syrië.

Le payement s'est toutefois effectué en 2014, raison pour laquelle il est considéré comme un financement de 2014. - 1.350.000 euros attribués à l'UNRWA pour ses activités en faveur des réfugiés palestiniens dans et en dehors de la Syrie ("Emergency Assistance and Advocacy for Palestine Refugees in and from Syria").


Daarom wordt er voor de toepassing van de wet van 22 december 2009 die het roken in gesloten publieke plaatsen verbiedt, rekening gehouden met de configuratie zelf van de perronruimtes van de stations die over zo goed als de volledige lengte geheel of gedeeltelijk overdekt zijn, maar waarvan de uiteinden open zijn (zoals Antwerpen-Centraal, Brussel-Centraal, Brussel-Luxemburg, Brussel-Schuman, Namen, enz.) en die volgens Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen (NMBS) globaal overdekt zijn en dus beschouwd kunnen wo ...[+++]

De ce fait, pour l’application de la loi du 22 décembre 2009 interdisant de fumer dans les espaces publics fermés, et plus précisément les quais, il est tenu compte de la configuration même des espaces quais des gares qui sont partiellement ou entièrement couverts dans leur quasi-totalité mais qui ont leurs extrémités ouvertes (telles que Antwerpen, Bruxelles-Central, Bruxelles-Luxembourg, Bruxelles-Schuman, Namur, etc.) et qui disposent selon la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) d’une couverture globale pour être ainsi considérés comme des espaces fermés.


Een aangifte die niet binnen de termijnen is ingediend, en dus laattijdig is, moet daarom beschouwd worden als niet bestaande en rechtvaardigt de toepassing van belastingverhogingen.

De ce fait, une déclaration qui n'est pas rentrée dans les délais, et est donc tardive, doit être considérée comme inexistante et justifie l'application d'accroissements d'impôts.


5. steunt de voorgestelde sterke verhoging van de betalingskredieten voor het programma CIP-EIP, en beschouwt dit als noodzakelijk gezien de positieve trend van KMO's die de crisis weer te boven komen; wijst erop dat het huidige begrotingsvoorstel, dat gebaseerd is op de recentste ontwikkelingen, als voorlopig moet worden beschouwd; benadrukt daarom het feit dat tijdens de gehele begrotingsprocedure 2012 de bereidheid aanwezig moet zijn om de betalingen voor dit programma te verhogen indien het herstel de komende maanden krachtiger blijkt te zijn dan verwacht;

5. approuve la forte augmentation des paiements proposée pour le programme CIP-PIE et la considère comme une réaction indispensable à la tendance positive que connaissent les PME au sortir de la crise; note que l'actuelle demande budgétaire, formulée sur la base des toutes dernières évolutions, doit être considérée comme provisoire; souligne, par conséquent, qu'au cours du cycle budgétaire 2012, il conviendrait de se préparer à augmenter les paiements dans le cadre de ce programme, si la reprise se révèle, dans les mois à venir, plus forte qu'actuellement prévu;


4. is van oordeel dat de activiteiten van de Roemeense Global Arts-kliniek en soortgelijke inrichtingen als handel moeten worden beschouwd en daarom onaanvaardbaar zijn;

4. estime que les activités de la clinique "Global Arts" en Roumanie et d'organismes similaires peuvent être assimilées à du commerce et qu'elles sont donc inacceptables;


Deze verbetering wordt gewoonlijk als kostenfactor beschouwd en daarom wordt nogal wat voorbehoud gemaakt ten aanzien van een volledige en correcte uitvoering van de bepalingen.

Or, une telle amélioration est d'ordinaire envisagée comme un facteur de coût: c'est pourquoi on se heurte à de nombreuses réticences concernant l'application intégrale et correcte des dispositions de la directive.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     daardoor     daarom     die daarom is beschreven     mitsdien     beschouwd en daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd en daarom' ->

Date index: 2022-07-19
w