Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen
ERGO
Herintegratie van langdurig werklozen
Tewerkstelling van langdurig werklozen

Traduction de «beschouwd langdurige werklozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée


Actieprogramma van de Europese Gemeenschap voor langdurig werklozen | ERGO [Abbr.]

Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée | ERGO [Abbr.]


tewerkstelling van langdurig werklozen

occupation de chômeurs de longue durée dans la perspective d'un emploi permanent


actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen | ERGO [Abbr.]

Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée | ERGO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. § 1. Als risicogroepen worden in deze collectieve arbeidsovereenkomst beschouwd : langdurige werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers, laaggeschoolde werknemers en allochtonen. a) Onder " langdurige werkloze" wordt verstaan : de werkloze die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan zonder onderbreking genoten heeft van w ...[+++]

Art. 3. § 1 . Sont considérés comme groupes à risque dans la présente convention collective de travail : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire à temps partiel, les personnes désirant réintégrer le marché du travail, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, les travailleurs peu qualifiés et les allochtones. a) Par " chômeur de longue durée" , il faut entendre : le demandeur d'emploi qui, au cours des douze mois précédant son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b) Par " ...[+++]


Meer dan de helft van de 12 miljoen langdurig werklozen wordt als laaggeschoold beschouwd.

Plus de la moitié des douze millions de chômeurs de longue durée sont considérés comme ayant un faible niveau de compétences.


Volgende personen worden beschouwd als langdurig werklozen die activiteiten mogen verrichten in het kader van een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap :

Sont considérées comme chômeurs de longue durée qui peuvent effectuer des activités dans le cadre de l'agence locale pour l'emploi les personnes suivantes :


Art. 3. § 1. Als risicogroepen worden in deze collectieve arbeidsovereenkomst beschouwd : langdurige werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers, laaggeschoolde werknemers en allochtonen.

Art. 3. § 1er. Sont considérés comme groupes à risque dans la présente convention collective de travail : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire à temps partiel, les personnes désirant réintégrer le marché du travail, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, les travailleurs peu qualifiés et les allochtones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. Als risicogroepen worden in deze collectieve arbeidsovereenkomst beschouwd : langdurige werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers, laaggeschoolde werknemers en allochtonen.

Art. 3. § 1. Sont considérés comme groupes à risque dans la présente convention collective de travail : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire à temps partiel, les personnes désirant réintégrer le marché du travail, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, les travailleurs peu qualifiés et les allochtones.


Art. 3. § 1. Als risicogroepen worden in deze collectieve arbeidsovereenkomst beschouwd : langdurige werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers, laaggeschoolde werknemers en allochtonen.

Art. 3. § 1. Sont considérés comme groupes à risque dans la présente convention collective de travail : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire à temps partiel, les personnes désirant réintégrer le marché du travail, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, les travailleurs peu qualifiés et les allochtones.


« ; de langdurige werklozen die activiteiten mogen verrichten in het kader van een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap, zoals bedoeld in artikel 79, § 4, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, worden te allen tijde beschouwd als niet-werkende werkzoekende uitkeringsgerechtigde volledig werklozen, en worden ook als dusdanig opgenomen in de maandelijkse werkloosheidsstatistieken van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening».

« ; les chômeurs de longue durée qui peuvent effectuer des activités dans le cadre d'une agence locale pour l'emploi, visés à l'article 79, § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, sont toujours considérés comme des chômeurs complets indemnisés demandeurs d'emploi sans travail et sont donc repris en tant que tels dans les statistiques mensuelles du chômage de l'Office national de l'emploi».


« ; de langdurige werklozen die activiteiten mogen verrichten in het kader van een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap, zoals bedoeld in artikel 79, § 4, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, worden te allen tijde beschouwd als niet-werkende werkzoekende uitkeringsgerechtigde volledig werklozen, en worden ook als dusdanig opgenomen in de maandelijkse werkloosheidsstatistieken van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening».

« ; les chômeurs de longue durée qui peuvent effectuer des activités dans le cadre d'une agence locale pour l'emploi, visés à l'article 79, § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, sont toujours considérés comme des chômeurs complets indemnisés demandeurs d'emploi sans travail et sont donc repris en tant que tels dans les statistiques mensuelles du chômage de l'Office national de l'emploi».


De bepaling van artikel 131septies is opgevat als een bijkomende aansporing voor langdurig werklozen teneinde ze te motiveren om een betrekking te aanvaarden, zelfs al wordt deze, volgens de regels van de werkloosheidsreglementering niet beschouwd als een passende dienstbetrekking.

La mesure de l'article 131septies est conçue comme une incitation supplémentaire pour des chômeurs de longue durée afin de les motiver d'accepter quand-même un emploi même s'il n'est pas considéré, selon les règles de la réglementation chômage comme un emploi convenable.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat deze besluiten onontbeerlijk zijn om toe te laten dat de werkgevers, die reeds bereid zijn arbeidsposten te creëren voor langdurige werklozen, hun dossiers terzake zouden kunnen indienen, dat deze besluiten tevens onontbeerlijk zijn om de betrokken administraties toe te laten de nodige schikkingen te nemen teneinde de administratieve procedures en de noodzakelijke formulieren op punt te stellen en dat iedere vertraging in de uitvaardiging van deze besluiten negatieve gevolgen heeft voor de herinschakelingsmogelijkheden van de langdurige werklozen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que ces arrêtés sont essentiels pour permettre aux employeurs, qui sont déjà disposés à créer des emplois pour des chômeurs de longue durée, de pouvoir introduire leur dossier en la matière et par le fait que ces arrêtés sont également essentiels pour permettre aux administrations concernées de prendre les dispositions nécessaires en vue de mettre au point les procédures administratives et les formulaires nécessaires et que tout retard dans la promulgation de ces arrêtés a des conséquences négatives pour les possibilités de réinsertion des chômeurs de longue durée et compromet la politique de promotion de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd langdurige werklozen' ->

Date index: 2022-12-06
w