Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen
Nader beschouwen
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

Traduction de «beschouwen tenminste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

réseau non réductible


nader beschouwen

approfondir | considérer dans de plus amples détails


een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

admettre un compte de plein droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is de duidelijkst denkbare, voorafspiegeling van een très grand Bruxelles de l'avenir waarvan een aantal personen dromen, die het woord « territorialiteit » als een vloek beschouwen, tenminste als het wordt ingeroepen om bevoegdheidsoverschrijdingen vanwege de Franse Gemeenschap in Vlaams-Brabant een halt toe te roepen.

Il s'agit de la préfiguration la plus claire que l'on puisse imaginer d'un « très grand Bruxelles de l'avenir », dont rêvent ceux-là même qui crient au blasphème lorsqu'on prononce le mot « territorialité », du moins quand c'est pour mettre le holà aux excès de compétence commis par la Communauté française en Brabant flamand.


Ik vind dat we op zoek moeten gaan naar een veel evenwichtiger samenwerking met beide twee partners, als we hen tenminste als partners beschouwen.

J’estime que nous devons chercher à établir une coopération beaucoup plus équilibrée avec ces deux partenaires, si c’est bien ainsi que nous les percevons.


Ten eerste, zoals de heer De Rossa zei, beschouwen tenminste 150 miljoen van de armste mensen ter wereld in het wild levende dieren als een essentiële bron van voedingsmiddelen.

Tout d’abord, comme l’a dit M. De Rossa, au moins 150 millions des plus pauvres de par le monde considèrent les animaux sauvages comme une source de revenus essentielle.


Sommige collega's hebben tenminste de moed om dat openlijk te zeggen. Zij beschouwen Europa als een religieus feit en een religieuze ruimte, en dat is de dood van het politiek Europa.

Certains députés sont assez courageux au moins pour l’admettre plus ouvertement: ils considèrent l’Europe comme une entité et un espace religieux, ce qui signifie la mort de l’Europe politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier hebben wij geprobeerd tenminste drie of vier prioriteiten op te nemen die deze commissies als de allerbelangrijkste beschouwen. Vervolgens hebben wij in paragraaf 31 de Commissie en de Raad gevraagd in ieder geval alle bijlagen te bekijken teneinde een idee te krijgen over wat de andere commissies willen.

Ce faisant, nous avons essayé d’inclure au moins trois ou quatre priorités qu’elles jugent primordiales, puis nous avons demandé à la Commission et au Conseil, au paragraphe 31, d’au moins jeter un œil à toutes les annexes pour se faire une idée des objectifs des autres commissions.


Antwoord : Sedert de inwerkingtreding van de wet van 24 november 1997 strekkende om het geweld tussen partners tegen te gaan bieden de beschikbare criminele statistieken de mogelijkheid geweld binnen het gezin, tenminste wat slagen en verwondingen ten aanzien van kinderen en van partners betreft, afzonderlijk te beschouwen.

Réponse : En ce qui concerne les statistiques criminelles disponibles, celles-ci permettent d'isoler la violence intra-familiale, du moins en ce qui concerne les coups et blessures à l'égard des enfants et au sein du couple, depuis la loi du 24 novembre 1997 visant à combattre la violence au sein du couple.


In deze gevallen zijn al de onroerende goederen die aan die organen toebehoren of tenminste al de goederen die uitdrukkelijk in deze wetten worden vermeld als niet belastbaar te beschouwen zonder dat er moet worden onderzocht of aan de drie voorwaarden van artikel 253, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is voldaan.

Dans cette hypothèse, tous les biens appartenant à ces organismes - ou tout au moins tous les biens expressément cités par lesdites lois - doivent être considérés comme non imposables, sans qu'il y ait lieu de rechercher si les trois conditions prévues pour l'application de l'article 253, 3°, CIR 92, sont remplies.


Vandaar dat het Instituut der Bedrijfsrevisoren (IBR) enkele tijd geleden voorstelde een vennootschap nog slechts te beschouwen als " klein" indien ze gedurende tenminste twee opeenvolgende burgerlijke jaren aan de gestelde criteria beantwoordt.

C'est la raison pour laquelle l'Institut des Réviseurs d'entreprise (IRE) a proposé voici quelque temps de ne considérer désormais une société comme petite que si elle répond aux critères pendant au moins deux années civiles successives.




D'autres ont cherché : nader beschouwen     beschouwen tenminste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwen tenminste' ->

Date index: 2022-07-30
w