Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "beschouwt de tekst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie beschouwt de tekst als een goede basis voor de interinstitutionele discussies die momenteel worden gevoerd.

La Commission considère le texte obtenu comme une base cohérente pour les négociations interinstitutionnelles en cours.


De Raad van State beschouwt immers dat de toepassing van dat beginsel ertoe zou leiden dat de werkingssfeer van artikel 77 van de Grondwet aanzienlijk wordt uitgebreid ten koste van artikel 78, wat enerzijds niet in overeenstemming zou zijn met de bedoeling van de Grondwetgever van 1993, en anderzijds de regelmatigheid van de procedure van goedkeuring van elk van de bepalingen van de bij de Kamers ingediende tekst niet kan waarborgen.

En effet, le Conseil d'État considère que l'application d'un tel principe conduirait à élargir considérablement le champ d'application de l'article 77 de la Constitution au détriment de son article 78, ce qui, d'une part, ne serait pas en harmonie avec la volonté du Constituant de 1993 et, d'autre part, ne serait pas de nature à garantir la régularité de la procédure d'adoption pour chacune des dispositions du texte soumis aux Chambres.


Het plan erkent middels een officiële tekst die de verschillende overheden van het land verbindt, het belang van het fenomeen geweld tegen vrouwen en beschouwt het bestrijden en het voorkomen van dat fenomeen als een prioriteit.

Le plan reconnaît, à travers un texte officiel engageant les différentes autorités publiques du pays, l'importance du phénomène de la violence à l'égard des femmes et présente la lutte et la prévention de ce phénomène comme une priorité.


De minister zegt dat zij deze amendementen als een signaal beschouwt dat in aanmerking genomen moet worden voor de verbetering van de tekst.

La ministre déclare qu'elle considère ces amendements comme un signal, à prendre en compte pour l'amélioration du texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nederlandstaligen hebben een meer Angelsaksische opvatting van de Grondwet, als een niet geschreven tekst die gemakkelijk kan evolueren, terwijl de partij van de spreker de Grondwet beschouwt als een handvest van grondrechten, dat alleen kan worden gewijzigd onder de zeer strikte voorwaarden die in de Grondwet zelf zijn vastgelegd.

Si les néerlandophones ont une conception plus anglo-saxonne de la Constitution, texte non écrit se prêtant souplement à des évolutions, le parti de l'orateur au contraire voit dans la Constitution une charte fondamentale ne pouvant être modifiée que dans le respect de conditions extrêmement strictes qu'elle pose elle-même.


De tekst is niet toepasbaar wanneer hij niet precies bepaalt welke handeling of concreet feit de wettekst als discriminerend beschouwt.

Sans indiquer précisément l'acte ou le fait concret qui est visé par le texte de loi comme étant discriminatoire, le texte ne sera pas applicable.


De Commissie beschouwt de overeengekomen tekst als evenwichtig, en zoals zij in haar verklaring aan het Parlement heeft aangegeven geniet de tekst de volledige ondersteuning van de Commissie.

La Commission est d’avis que le texte convenu est équilibré et, comme elle l’a indiqué dans sa déclaration au Parlement, qu’il mérite tout son soutien.


2. beschouwt de tekst van het ontwerpverdrag als een startpunt voor de intergouvernementele conferentie, maar vraagt nu al aan de staats- en regeringsleiders met inbegrip van de leiders van de toetredende staten – die ten volle en op voet van gelijkheid met de huidige lidstaten zullen participeren aan de intergouvernementele conferentie – om in de definitieve tekst de christelijke waarden en de beginselen van gelijkheid tussen de lidstaten en institutioneel evenwicht binnen de Europese Unie te behouden ;

2. considère le texte du projet de traité comme une base de départ pour la conférence intergouvernementale, mais invite d'ores et déjà les chefs d'État et de gouvernement, y compris ceux des États adhérents - qui participeront pleinement à la conférence intergouvernementale et sur un pied d'égalité avec les États membres actuels - à sauvegarder dans le texte final les valeurs chrétiennes et les principes de l'égalité entre États membres et de l'équilibre institutionnel au sein de l'Union européenne;


Derhalve zal België zich onthouden bij de stemming over de tekst die het als een onbevredigend politiek akkoord beschouwt.

Cette situation amène la Belgique à s'abstenir à l'occasion de l'adoption d'un accord politique qu'elle juge insatisfaisant.


1. De Commissie beschouwt de huidige tekst van het richtlijnvoorstel inzake interest en royalty's als slechts een eerste stap op weg naar de afschaffing van bronbelasting, en is derhalve voornemens de herzieningsclausule van artikel 9 te benutten om een nieuw richtlijnvoorstel in te dienen dat voorziet in een uitbreiding van de werkingssfeer tot middellijke deelnemingen en in automatische vrijstelling van bronbelasting.

1. La Commission estime que le texte actuel de la proposition de directive sur les intérêts et les redevances ne constitue qu'une première étape vers la suppression des retenues à la source et, par conséquent, elle a l'intention d'invoquer la clause de révision prévue à l'article 9 afin de présenter une nouvelle proposition de directive prévoyant l'étendue du champ d'application aux participations indirectes et une exonération automatique à la source.


w