Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoclaaf
Bevorderen
Bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus
Bevorderen van geheugen
Bevorderen van hygiëne
Bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme
Bevorderen van rustige vormen van recreatie
Communicatie tussen partijen bevorderen
Digereeroven
Digestief
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
SURE
SURE-programma
Spijsvertering bevorderen middel
Zuiveringsvat

Traduction de «beschouwt het bevorderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participa ...[+++]


bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme | bevorderen van rustige vormen van recreatie

favoriser un tourisme non destructeur


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties


autoclaaf | digereeroven | digestief | spijsvertering bevorderen middel | zuiveringsvat

digesteur


bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus

promotion de l'acceptation de l'état de santé




bevorderen van geheugen

promotion des aptitudes mémorielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
78. beschouwt het bevorderen van de digitalisering van werken met een belang voor onderwijs en cultuur in zoveel mogelijk van de officiële talen van de Europese Unie noodzakelijk, zodat het publiek waardevolle en nuttige inhoud wordt geboden;

78. considère qu’il est nécessaire d’encourager le processus de numérisation, dans le plus de langues officielles de l’Union possible, des œuvres ayant un intérêt éducatif et culturel pour offrir au public des contenus utiles et de valeur;


10. beschouwt het bevorderen van de digitalisering van werken met een belang voor onderwijs en cultuur in zoveel mogelijk van de officiële talen van de Europese Unie noodzakelijk, zodat het publiek waardevolle en nuttige inhoud wordt geboden;

10. considère qu’il est nécessaire d’encourager le processus de numérisation, dans le plus de langues officielles de l’Union possible, des œuvres ayant un intérêt éducatif et culturel pour offrir au public des contenus utiles et de valeur;


Alhoewel nooit volledig kan worden uitgesloten dat er in bepaalde omstandigheden met intense blootstelling aan besmette vogels, een respiratoire infectie bij de mens optreedt , beschouwt men, steunend op de genetische virusanalyse, de kans op overdracht naar de mens als uiterst klein; specifieke virale kenmerken die de overdracht naar de mens bevorderen, heeft men totnogtoe niet geïdentificeerd.

Bien que l'on ne puisse exclure de façon absolue que l'exposition intensive à des oiseaux contaminés puisse entraîner dans certaines circonstances une infection respiratoire chez l'homme, on considère sur la base de l'analyse génétique du virus que le risque de transmission à l'homme est extrêmement faible; les caractéristiques virales spécifiques favorisant la transmission humaine n'ont pas encore été identifiées jusqu'à présent.


Het huidige ontwerpverdrag beschouwt de gelijkheid als een van de waarden van de Unie (deel I, artikel 2) en de Unie moet de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen (artikel 3).

Dans l'actuel projet de traité, l'égalité figure au nombre des valeurs de l'Union (partie I, article 2) et l'Union a la tâche de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes (article 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het huidige ontwerpverdrag beschouwt de gelijkheid als een van de waarden van de Unie (deel I, artikel 2) en de Unie moet de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen (artikel 3).

Dans l'actuel projet de traité, l'égalité figure au nombre des valeurs de l'Union (partie I, article 2) et l'Union a la tâche de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes (article 3).


30. verzoekt de Raad en de Commissie verder te gaan met hun krachtige inspanningen voor het bevorderen van universele ratificatie van het Statuut van Rome en vaststelling van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, conform Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof en het Actieplan; wijst erop dat niet alle voorzitterschappen van de Raad dit gemeenschappelijke doel even krachtdadig nastreven; verzoekt alle voorzitterschappen om tijdens alle topconferenties met d ...[+++]

30. demande au Conseil et à la Commission de poursuivre leurs vigoureux efforts afin d'encourager la ratification universelle du statut de Rome et l'adoption des législations nationales d'exécution requises à cet effet, conformément à la position commune du Conseil 2003/444/PESC du 16 juin 2003 sur la Cour pénale internationale et au plan d'action; relève que toutes les présidences du Conseil ne poursuivent pas cet objectif commun avec la même détermination; invite toutes les présidences à évoquer l'état de la coopération avec la CPI lors de toutes les rencontres avec des pays tiers; demande que ces efforts aboutissent à la ratification et à la mise en œuvre de l'accord sur les privilèges et les immunités de la CPI, qui est un outil opér ...[+++]


30. verzoekt de Raad en de Commissie verder te gaan met hun krachtige inspanningen voor het bevorderen van universele ratificatie van het Statuut van Rome en vaststelling van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, conform Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof en het Actieplan; wijst erop dat niet alle voorzitterschappen van de Raad dit gemeenschappelijke doel even krachtdadig nastreven; verzoekt alle voorzitterschappen om tijdens topconferenties met derde ...[+++]

30. demande au Conseil et à la Commission de poursuivre leurs vigoureux efforts afin d'encourager la ratification universelle du statut de Rome et l'adoption des législations nationales d'exécution requises à cet effet, conformément à la position commune du Conseil 2003/444/PESC du 16 juin 2003 sur la Cour pénale internationale (CPI) et au plan d'action; relève que toutes les présidences du Conseil ne poursuivent pas cet objectif commun avec la même détermination; invite toutes les présidences à évoquer l'état de la coopération avec la CPI lors de toutes les rencontres avec des pays tiers; demande que ces efforts aboutissent à la rati ...[+++]


41. beschouwt het bevorderen van regionale integratie als een van de manieren voor het integreren van ontwikkelingslanden in de wereldeconomie, aangezien de regionale context bevorderend werkt voor politieke en economische samenwerking en een kader biedt voor het verzachten van aanpassingsproblemen die het gevolg zijn van de globalisering; is verder van mening dat in het kader van regionale integratie meer dan tot nu toe het geval is de nadruk moet worden gelegd op samenwerking in plaats van concurrentie, hetgeen in het beginstadium beter is voor de ontwikkeling op concurrentie- en sociaal gebied van minder ontwikkelde economieën;

41. estime, dans la mesure où le contexte régional stimulera la coopération politique et économique et fournira un cadre permettant d'atténuer les problèmes d'ajustement liés à la mondialisation, que l'encouragement de l'intégration régionale constitue un moyen d'intégrer les pays en développement dans l'économie mondiale; estime également que l'intégration régionale devrait mettre l'accent moins sur la concurrence que sur la coopération, laquelle, au stade initial, est davantage propice au développement social et de la concurrence dans les économies les moins avancées;


De Europese Unie doet daarom een beroep op de partijen om niet te versagen in hun onderhandelingen om een rechtvaardige, duurzame politieke oplossing van het conflict in Sudan tot stand te brengen, en beschouwt het bevorderen van een integraal staakt-het-vuren, dat daadwerkelijk wordt gecontroleerd door waarnemers en dat door beide partijen wordt aanvaard, als een dringende aangelegenheid in de context van het lopende IGAD-onderhandelingsproces.

L'Union européenne demande donc aux parties de s'engager dans des négociations continues et soutenues en vue de parvenir à un règlement politique juste et durable du conflit qui sévit au Soudan et considère qu'il est essentiel, dans le contexte du processus de paix engagé sous l'égide de l'IGAD, de promouvoir d'urgence l'instauration d'un cessez-le-feu global qui soit dûment surveillé par des observateurs acceptés par les deux parties.


De Europese Unie beschouwt de wederopbouw als een essentiële factor voor de verzoening en voor het bevorderen van een geleidelijke terugkeer naar het normale leven in Bosnië en Herzegovina.

L'Union européenne considère la reconstruction comme un élément primordial pour favoriser la réconciliation et promouvoir un retour progressif à la vie normale en Bosnie-Herzégovine.


w