Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Algemeen dierenarts
Algemeen diergeneeskundige
Algemeen patholoog
Algemeen veterinair
Cytologieborstel voor algemeen gebruik
De in artikel XVII beschreven essentiële disciplines
Diëtist
GAAP
In een bocht beschreven baan
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "beschreven en algemeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficië ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP

principes comptables généralement admis | principes de comptabilité généralement admis | GAAP [Abbr.]


algemeen veterinair | algemeen dierenarts | algemeen diergeneeskundige

chirurgien vétérinaire | vétérinaire pour animaux de compagnie | vétérinaire | vétérinaire généraliste


de in artikel XVII beschreven essentiële disciplines

les disciplines de fond énoncées à l'article XVII


in een bocht beschreven baan

conditions d'inscription en courbe


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit




cytologieborstel voor algemeen gebruik

brosse cytologique à usage général
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Alle taken die niet kwalificeren als universele dienst of dienst van algemeen economisch belang zoals onder punt 1. beschreven.

3. Toutes les tâches qui ne sont pas considérées comme service universel ou service d'intérêt économique général tel que décrit ci-dessus.


2.2.2. Het ontwerp voor passende sterkte moet zijn gebaseerd op hetzij : - in het algemeen een berekeningsmethode zoals beschreven in punt 2.2.3 en zo nodig aangevuld met een experimentele ontwerpmethode als beschreven in punt 2.2.4; - hetzij een experimentele ontwerpmethode zonder berekening zoals beschreven in punt 2.2.4, wanneer het product van de maximaal toelaatbare druk PS met het volume V minder dan 6 000 bar.L of het product PS.DN minder dan 3 000 bar bedraagt.

2.2.2. La conception pour une résistance appropriée est fondée sur l'un des deux éléments suivants : - en règle générale, une méthode de calcul, telle que décrite au point 2.2.3, et complétée si nécessaire par une méthode expérimentale de conception telle que décrite au point 2.2.4, - une méthode expérimentale de conception sans calcul, telle que décrite au point 2.2.4, lorsque le produit de la pression maximale admissible PS par le volume V est inférieur à 6 000 bar.L ou le produit PS.N inférieur à 3 000 bar.


Deze performantiecriteria op basis waarvan richtlijnen kunnen worden opgelegd, zijn beschreven in artikel 60bis van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement tot uitvoering van het koninklijk besluit nr .38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen (afgekort ARS), en zijn onder andere: - naleving van de termijnen waarbinnen acties op vlak van opvordering van de sociale bijdragen moeten worden ondernomen door de SVF; - correctheid van de informatie die wordt gegeven do ...[+++]

Ces critères de performance sur base desquels des directives peuvent être imposées, sont décrits dans l'article 60bis de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants (abrégé RGS), et sont entre autre: - respect des délais dans lesquels les actions en recouvrement de cotisations sociales doivent être entreprises par les caisses d'assurances sociales; - exactitude des informations données par les CAS; - suivi du recouvrement d'arriérés de cotisations sociales par voie judiciaire ou non; - suivi des personnes ...[+++]


De vraag die zich dus stelt is of een fusie tussen een algemeen en psychiatrisch ziekenhuis wel past in de net beschreven principes.

La question qui se pose alors est de savoir si une fusion entre un hôpital général et un hôpital psychiatrique correspond aux principes qui viennent d'être décrits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de beperkte en methodologisch begeleide oefeningen werd algemeen gezien, zoals eerder beschreven, de werking van en interactie tussen de deelnemende strategische crisisstructuren getest op niveau van de uitbater, het federale niveau en het provinciale/ gemeentelijke niveau.

Au cours des exercices méthodologiquement accompagnés, le fonctionnement et l'interaction entre les structures stratégiques de crise ont été testés, de manière générale et comme décrit précédemment, au niveau de l'exploitant, le niveau fédéral et le niveau provincial/ communal.


Eén van die voorwaarden is dat de exploitatie van de diensten van algemeen economisch belang aan de betrokken onderneming is toevertrouwd door middel van een of meer besluiten, waarin onder meer duidelijk de inhoud en de duur van de openbaredienstverplichtingen zijn gespecificeerd, het compensatiemechanisme is beschreven en regelingen zijn opgenomen om overcompensatie te vermijden en terug te vorderen.

Ces conditions sont notamment que la responsabilité de la gestion du SIEG doit être confiée à l'entreprise concernée au moyen d'un ou de plusieurs actes qui doivent, entre autres, clairement préciser la nature et la durée des obligations de service public, inclure une description du mécanisme de compensation et prévoir des modalités de récupération des éventuelles surcompensations ainsi que les moyens d'éviter ces dernières.


in het algemeen een berekeningsmethode zoals beschreven in punt 2.2.3 en zo nodig aangevuld met een experimentele ontwerpmethode als beschreven in punt 2.2.4;

en règle générale, une méthode de calcul, telle que décrite au point 2.2.3 et complétée si nécessaire par une méthode expérimentale de conception telle que décrite au point 2.2.4,


3. Uiterlijk op 30 juni 2015 en vervolgens om de vijf jaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een algemeen verslag in waarin het effect van de op grond van deze verordening uitgevoerde acties, waaronder die in de sectoren bananen en melk, wordt beschreven alsook de impact van de acties ter uitvoering van de in artikel 2 beschreven doelstellingen, en dat indien nodig vergezeld gaat van passende voorstellen.

3. Au plus tard le 30 juin 2015, puis tous les cinq ans, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport général faisant ressortir l'impact des actions réalisées en application du présent règlement, y compris dans les secteurs de la banane et du lait, et faisant ressortir l'impact des actions réalisées vis à vis des objectifs définis à l'article 2, assorti, le cas échéant, des propositions appropriées.


In een vandaag gepubliceerd verslag van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Commissie (Joint Research Centre - JRC) wordt een eerste algemeen overzicht gegeven van de methodologieën om de atmosferische emissies van schepen te ramen, worden technische oplossingen beschreven en worden beleidsopties geanalyseerd voor de vermindering van koolstofuitstoot en luchtverontreiniging in deze sector.

Un rapport publié aujourd'hui par le Centre commun de recherche (JRC) de la Commission européenne, donne le premier tableau complet des méthodes d'estimation des émissions atmosphériques dues au transport maritime, décrit les solutions techniques et analyse les options d'une politique de réduction des émissions de carbone et de la pollution atmosphérique dans ce secteur.


6. benadrukt de ernst van de jeugdwerkloosheid en het gebrek aan specifieke maatregelen om dit probleem aan te pakken; wijst op een recente studie van de IAO waarin het scheppen van werkgelegenheid in het algemeen en voor vrouwen en jongeren in het bijzonder als de belangrijkste arbeidsmarktuitdaging voor de ontwikkeling van Turkije wordt beschreven; dringt derhalve aan op een werkgelegenheidsstrategie die zich richt op werkgelegenheid voor jongeren in het algemeen en op de situatie van jonge vrouwen in het bijzonder;

6. attire l'attention sur la situation difficile des jeunes sur le marché de l'emploi et sur le fait qu'aucune mesure spécifique n'est prise pour régler ce problème; se rapporte à une étude récente de l'OIT, qui décrit la création d'emplois en général et l'emploi des femmes et des jeunes en particulier comme les enjeux majeurs pour le marché du travail et le développement de la Turquie; demande donc la mise en place d'une stratégie pour l'emploi axée sur l'emploi des jeunes en général et la situation des jeunes femmes en particulier;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreven en algemeen' ->

Date index: 2023-08-17
w