Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene draagwijdte
Draagwijdte
Draagwijdte
Draagwijdte der nietigheid
Gemonteerd op een spoorwagon
Inhoud
Intersectoriële draagwijdte
Met een beperkt draagwijdte
Omvang
Reikwijdte
Scope
Toepassingsgebied
Werkingssfeer
Zwaar geschut met grote draagwijdte

Vertaling van "beschrijft de draagwijdte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)

étendue | portée






draagwijdte | reikwijdte | toepassingsgebied | werkingssfeer

champ d'application




gemonteerd op een spoorwagon | zwaar geschut met grote draagwijdte

pièce d'artillerie lourde à grande portée se déplaçant sur voies ferrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 4 beschrijft de draagwijdte van de toegang tot de applicatie "CJCS-CG".

L'article 4 décrit l'étendue de l'accès à l'application « CJCS-CG ».


3° een kennisgeving van de betrokkenheid van ARKIV-beheerders bij een strafrechtelijke procedure, met uitsluiting van verkeersovertredingen; de melding beschrijft de aard en de draagwijdte van de gebeurtenissen.

3° une notification de l'implication de gestionnaires ARKIV dans une procédure pénale, à l'exclusion des infractions au code de la route; la notification décrit la nature et la portée des événements.


Artikel 3 beschrijft de draagwijdte van de vergunning en met name de geldigheidsduur ervan : deze is in eerste instantie vastgelegd op tien jaar, met mogelijkheid tot verlenging, teneinde de operator in staat te stellen, de investeringen te recupereren die nodig zijn voor de ontplooiing van een semafoonnet, terwijl de macht van de overheid in stand wordt gehouden om het nationale beleid inzake semafonie uit te stippelen, rekening houdende met de evolutie in de sector.

L'article 3 décrit la portée de l'autorisation et notamment sa durée de validité : celle-ci est fixée dans un premier temps à dix années, avec possibilité de reconduction, en vue de permettre à l'opérateur le recouvrement des investissements requis par le déploiement d'un réseau de radiomessagerie tout en préservant le pouvoir de l'autorité de définir la politique du pays en matière de radiomessagerie en tenant compte de l'évolution du secteur.


Artikel 3 beschrijft de draagwijdte van de vergunning en met name de geldigheidsduur ervan : deze is vastgelegd op tien jaar, met mogelijkheid tot verlenging, rekening houdend met het feit dat het betrokken mobilofoonnet reeds sedert 1987 in dienst is.

L'article 3 décrit la portée de l'autorisation et notamment sa durée de validité : celle-ci est fixée à dix années, avec possibilité de reconduction, compte tenu que le réseau de mobilophonie en question est déjà en service depuis 1987.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 beschrijft de draagwijdte van de vergunning en met name de geldigheidsduur ervan : zoals voor de GSM-operatoren is deze aanvankelijk vastgelegd op vijftien jaar, met de mogelijkheid tot verlenging teneinde de operator in staat te stellen de aanzienlijke investeringen te recupereren die nodig zijn voor de ontplooiing van een DCS-1800-mobilofoonnet, terwijl de overheid bij machte blijft het beleid inzake mobilofonie te bepalen, rekening houdend met de evolutie in de sector.

L'article 3 décrit la portée de l'autorisation et notamment sa durée de validité : comme pour les opérateurs GSM, celle-ci est fixée dans un premier temps à quinze années, avec possibilité de reconduction, en vue de permettre à l'opérateur le recouvrement des investissements considérables requis par le déploiement d'un réseau de mobilophonie DCS-1800 tout en préservant le pouvoir de l'autorité de définir la politique du pays en matière de mobilophonie en tenant compte de l'évolution du secteur.


Artikel 3 beschrijft de draagwijdte van de vergunning en met name de geldigheidsduur ervan : deze is in eerste instantie vastgelegd op tien jaar, met mogelijkheid tot verlenging, teneinde de operator in staat te stellen, de investeringen te recupereren die nodig zijn voor de ontplooiing van een ERMES-semafoonnet, terwijl de macht van de overheid in stand wordt gehouden om het beleid van het land inzake semafonie te bepalen, rekening houdend met de evolutie in de sector.

L'article 3 décrit la portée de l'autorisation et notamment sa durée de validité : celle-ci est fixée dans un premier temps à dix années, avec possibilité de reconduction, en vue de permettre à l'opérateur le recouvrement des investissements requis par le déploiement d'un réseau de radiomessagerie ERMES tout en préservant le pouvoir de l'autorité de définir la politique du pays en matière de radiomessagerie en tenant compte de l'évolution du secteur.


In het eerste deel van het speciaal verslag zet de Rekenkamer de draagwijdte en de beperkingen van de betrouwbaarheidsverklaring uiteen, en beschrijft zij met name de gebruikte statistische methodes.

Dans la première partie du rapport spécial, la Cour expose la portée et les limites de la DAS, en explicitant notamment la méthodologie statistique retenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschrijft de draagwijdte' ->

Date index: 2024-10-05
w