– (HU) Mijnheer de Voorzitter, in het land waar ik vandaan kom, Hongarije, kennen we een gezegde om situaties te beschrijven wanneer iemand met goede bedoelingen zijn doel voorbijschiet, en uiteindelijk meer kwaad dan goed doet: hij gooit het kind met het badwater weg.
- (HU) Monsieur le Président, dans mon pays, la Hongrie, nous utilisons un dicton pour décrire une personne pleine de bonnes intentions qui en fait trop et qui, au bout du compte, fait plus de mal que de bien: jeter le bébé avec l’eau du bain.