Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanklacht
Akte van beschuldiging
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschuldigde
Beschuldiging
Beschuldiging van misbruik
In staat van beschuldiging
In staat van beschuldiging stellen
In vrijheid stellen
Inbeschuldigingstelling
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Telastelegging
Tenlastelegging
Verdachte

Traduction de «beschuldiging stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in staat van beschuldiging stellen | inbeschuldigingstelling

mise en accusation | mise en prévention






tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]

accusation


beschuldiging | telastelegging | tenlastelegging

accusation




noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beslissing om de verdachte of beklaagde in staat van beschuldiging te stellen dient in beginsel te worden genomen door de bevoegde permanente kamer, op basis van een ontwerpbesluit van de gedelegeerd Europese aanklager, zodat er een gemeenschappelijk strafvervolgingsbeleid is.

Il devrait en principe appartenir à la chambre permanente compétente de décider, sur la base d’un projet de décision du procureur européen délégué, de l’éventuelle mise en accusation du suspect ou de la personne poursuivie, de manière à instaurer une politique commune en matière de poursuites.


Anderzijds moet de Kamer niet de rol van de kamer van inbeschuldigingstelling op zich nemen : de kamer moet niet langer in beschuldiging stellen maar enkel een filterrol vervullen.

D'autre part, la Chambre ne doit plus assumer le rôle de chambre des mises en accusation : la chambre ne doit plus mettre en accusation mais remplit uniquement un rôle de filtre.


Persoonlijk vind ik dat standpunt betwistbaar want het vloeit voort uit een zeer restrictieve interpretatie van de term « in beschuldiging stellen » in de artikelen 103 en 125 van de Grondwet, die ingaat tegen de interpretatie die de rechtsleer tot op heden verdedigd heeft.

Personnellement, ce point de vue me paraît contestable, car il procède d'une interprétation éminemment restrictive du terme « accuser » ­ contenu aux articles 103 et 125 de la Constitution, et ce, à l'encontre de l'interprétation retenue jusqu'à présent par la doctrine.


Mondelinge vraag van de heer Destexhe aan minister van Justitie over « het al dan niet in-beschuldiging-stellen van kolonel Marchal en de verklaringen van de heer Andries, gepensioneerd auditeur-generaal ».

Question orale de M. Destexhe au ministre de la Justice sur « la `vraie fausse' inculpation du colonel Marchal et les propos de l'auditeur général à la retraite Andries ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) De Fiscalía General de la Nación werd via de Colombiaanse Grondwet in 1991 opgericht en moet onderzoek voeren naar alle in Colombia gepleegde strafmisdrijven, met inbegrip van de schendingen van de mensenrechten. Tevens moet de Fiscalía General de verdachten in beschuldiging stellen.

(10) La Fiscalía General de la Nación, mise en place par la Constitution de 1991, est chargée de mener l'enquête sur toutes les infractions pénales commises en Colombie, y compris les violations des droits humains, et de prononcer l'inculpation des suspects.


In artikel 49 van de wet is bepaald dat de Belgische gerechten opnieuw bevoegd zijn ingeval het betrokken Tribunaal, nadat de zaak aan het Belgisch gerecht is onttrokken, meedeelt dat de aanklager besloten heeft geen akte van beschuldiging op te stellen, dat het Tribunaal deze akte niet heeft bevestigd of dat het Tribunaal zich onbevoegd heeft verklaard.

L'article 49 de la loi prévoit que les juridictions belges sont à nouveau compétentes si le Tribunal concerné fait savoir, après le dessaisissement des juridictions belges, que le Procureur a décidé de ne pas établir d'acte d'accusation, que le Tribunal n'a pas confirmé l'acte d'accusation établi par le Procureur ou que le Tribunal s'est déclaré incompétent.


1° de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschuldiging stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, met uitsluiting van de uitzendbureaus die erkend zijn om activiteiten uit te oefenen in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (PC 124);

1° aux entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1°, de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, à l'exclusion des entreprises de travail intérimaire disposant d'un agrément pour exercer des activités dans le cadre de la Commission paritaire de la construction (CP 124);


1° de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1°, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschuldiging stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, met uitsluiting van de uitzendbureaus die erkend zijn om activiteiten uit te oefenen in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (PC 124);

1° aux entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, à l'exclusion des entreprises de travail intérimaire disposant d'un agrément pour exercer des activités dans le cadre de la Commission paritaire de la construction (CP 124);


Hiervoor geldt de volgende regeling : de Gemeenschaps- en de Gewestraden hebben het recht de leden van hun Regering in beschuldiging te stellen en hen te brengen voor het Hof van Cassatie.

Dans ce cas, on suit la règle ci-après : les Conseils de communauté et de région ont le droit de mettre en accusation les membres de leur Gouvernement et de les traduire devant la Cour de cassation.


Er moet op worden toegezien dat het onderzoeken en vervolgen van delicten die verband houden met racisme en vreemdelingenhaat niet afhangt van aangifte of beschuldiging door het slachtoffer, dat vaak bijzonder kwetsbaar is en ervoor terugschrikt om een gerechtelijke procedure in te stellen.

Il y a lieu de faire en sorte que les enquêtes et les poursuites relatives aux infractions relevant du racisme ou de la xénophobie ne dépendent pas de déclarations ou d’accusations émanant des victimes, qui sont souvent particulièrement vulnérables et hésitent à engager des poursuites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschuldiging stellen' ->

Date index: 2022-04-27
w