Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paritair comité voor de beschutte werkplaatsen

Traduction de «beschutte werkplaatsen namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen

Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux


paritair comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen

commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française


paritair comité voor de beschutte werkplaatsen

commission paritaire pour les ateliers protés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit wordt het eerste lid vervangen als volgt : « Het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven is bevoegd voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers, namelijk : 1. De beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en gesubsidieerd door de Vlaa ...[+++]

Art. 3. Dans l'article 2 du même arrêté, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « La Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" est compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir : 1. Les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande, les entreprises de travail adapté situées dans la Région de Bruxelles-Capitale et subsidiées par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande; 2. Les entreprises portant le label "maatwerkbedrijf" (en ...[+++]


Art. 8. § 1. Het overblijvende saldo uit het verschil tussen het forfaitair bedrag bepaald bij koninklijk besluit en de opbrengst van de bijdrageverminderingen voor werkgevers namelijk 241,70 EUR, 245,51 EUR in 2014, 252,47 EUR in 2015, 259,43 EUR in 2017, 266,39 EUR in 2019, moet integraal aangewend worden voor de financiering van bijkomende banen in de beschutte werkplaatsen die ressorteren onder Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het W ...[+++]

Art. 8. § 1 . Le solde qui subsiste de la différence entre le forfait fixé par l'arrêté royal et le produit des réductions patronales équivalant à 241,70 EUR, à 245,51 EUR en 2014, 252,47 EUR en 2015, 259,43 EUR en 2017, 266,39 EUR en 2019, doit être intégralement affecté au financement d'emplois supplémentaires dans les entreprises de travail adapté ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone.


Artikel 1, 2°, heeft als effect dat de afwijkende bepaling die thans geldt voor de beschutte werkplaatsen, namelijk dat werknemers die ten minste voor 22 % zijn tewerkgesteld het recht openen op de bijdragevermindering sociale Maribel, daar waar voor de andere sectoren de vereiste van een halftijdse tewerkstelling geldt, wordt opgeheven.

L'article 1, 2°, a pour effet l'abrogation de la disposition dérogatoire applicable actuellement pour les entreprises de travail adapté, à savoir que les travailleurs qui sont occupés au moins à 22 % ouvrent le droit à la réduction de cotisations Maribel social, là où, pour les autres secteurs, une occupation à mi-temps est exigée.


Art. 8. § 1. Het overblijvende saldo uit het verschil tussen het forfaitair bedrag bepaald bij koninklijk besluit en de opbrengst van de bijdrageverminderingen voor werkgevers namelijk 241,70 EUR, moet integraal aangewend worden voor de financiering van bijkomende banen in de beschutte werkplaatsen die ressorteren onder Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 8. § 1 . Le solde qui subsiste de la différence entre le forfait fixé par l'arrêté royal et le produit des réductions patronales équivalant à 241,70 EUR doit être intégralement affecté au financement d'emplois supplémentaires dans les entreprises de travail adapté ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap is bevoegd voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers, namelijk de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, de beschutte werkplaatsen gevestigd in het Brusselse Hoofdstedel ...[+++]

Art. 2. La Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande est compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande, les entreprises de travail adapté situées dans la Région de Bruxelles-Capitale et subsidiées par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is doordat de bevoegde werkgroep van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap (PSC 327.03) op zijn vergadering van 22 oktober 2014 voorgesteld heeft om de middelen die in de raamovereenkomst 2011-2014 voor de niet-commerciële sector zijn voorzien - namelijk 37.000 euro - te gebruiken om de eindejaarspremie van de werknemers van de beschutte werkplaatsen ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que, après que le groupe de travail compétent de la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone (CP 327.03) a proposé, lors de sa séance du 22 octobre 2014, d'utiliser les montants prévus par l'accord-cadre pour le secteur non-marchand 2011-2014, à savoir 37 000 euros, en vue d'augmenter la prime de fin d'année destinée aux travailleurs des ateliers protégés, les montants prévus par le budget 2014 de l'Office pour les personnes handicapées doivent être liquidés avant la fin de l'année 2014, de sorte que l'entrée e ...[+++]




D'autres ont cherché : beschutte werkplaatsen namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschutte werkplaatsen namelijk' ->

Date index: 2021-05-31
w