Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besef natuurlijk heel goed » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het koppels niet lukt om op natuurlijke wijze kinderen op de wereld te zetten, begrijpen de indieners heel goed dat mensen op zoek gaan naar alternatieven.

Les auteurs comprennent parfaitement que les couples qui ne parviennent pas à concevoir des enfants de manière naturelle cherchent des alternatives.


Ik besef natuurlijk heel goed dat de Europa-experts precies weten wat er met deze term bedoeld wordt, en dat deze term voor ons bekende connotaties heeft, maar dergelijke sleutelwoorden moeten worden ´vertaald´ en mogen niet als zodanig in de tekst terug te vinden zijn.

me si j’ai conscience que l’expression «méthode communautaire» présente une connotation qui a un sens pour les experts des milieux européens, elle ne peut pas figurer telle quelle dans le texte, mais elle doit être «traduite».


Ik besef dat heel goed, maar we mogen onze ambities in dezen niet opgeven. Ik ben er namelijk van overtuigd dat het gemakkelijker is een compromis te bereiken als we met onze ambities hoog inzetten, dan wanneer we met weinig genoegen nemen.

J’en suis totalement conscient, mais il ne faut pas renoncer à nos ambitions car ma conviction, c’est que le compromis est plus facile à trouver pour une grande ambition que pour une petite.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Een van de belangrijkste componenten van onze betrekkingen met het Verre Oosten is het wapenembargo tegen China. Ik steun dat embargo, al besef ik heel goed dat het vooral een symbolisch gebaar is: ook zonder Europese wapens vormt China een serieuze bedreiging voor Taiwan. Bovendien maakt China zich schuldig aan een verontrustend aantal schendingen van de mensenrechten.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Un des éléments clés de nos relations avec l’Extrême-Orient est l’embargo sur les ventes d’armes à la Chine, que j’approuve tout en étant conscient qu’il s’agit, plus que toute autre chose, d’un geste symbolique étant donné que, même sans les armes européennes, la Chine reste une menace pour Taïwan et commet toujours un nombre alarmant de violations des droits de l’homme.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Een van de belangrijkste componenten van onze betrekkingen met het Verre Oosten is het wapenembargo tegen China. Ik steun dat embargo, al besef ik heel goed dat het vooral een symbolisch gebaar is: ook zonder Europese wapens vormt China een serieuze bedreiging voor Taiwan. Bovendien maakt China zich schuldig aan een verontrustend aantal schendingen van de mensenrechten.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Un des éléments clés de nos relations avec l’Extrême-Orient est l’embargo sur les ventes d’armes à la Chine, que j’approuve tout en étant conscient qu’il s’agit, plus que toute autre chose, d’un geste symbolique étant donné que, même sans les armes européennes, la Chine reste une menace pour Taïwan et commet toujours un nombre alarmant de violations des droits de l’homme.


Zoals ik ook al in mijn eigen land en in mijn eigen parlement heb gezegd, besef ik heel goed dat aan dit debat over veranderingen en hervormingen alleen maar leiding gegeven kan worden vanuit een pro-Europees perspectief.

Je sais parfaitement, ainsi que je l’ai déclaré dans mon propre parlement et dans mon propre pays, que ce débat sur le changement et la réforme ne peut être mené en dehors d’une perspective pro-européenne.


Dat is natuurlijk heel goed maar deze nieuwe aanpak brengt ook risico's met zich mee. In eerste instantie voor de Unie in haar geheel, maar daarmee ook en vooral voor het land dat hij in deze bilaterale besprekingen zo succesvol vertegenwoordigt.

Il s'agit bien entendu d'un aspect très positif mais cette nouvelle approche comporte également des risques. Tout d'abord, pour l'Union européenne dans son ensemble, mais aussi et surtout, pour le pays que M. Benschop représente si brillamment lors de ces négociations bilatérales.


De wetgeving lijkt me vrij adequaat, al moeten we natuurlijk heel goed nagaan wat de oorzaken van het ongeval in Florida waren en desgevallend hier en daar iets aanpassen.

La législation me semble assez appropriée mais nous devons évidemment bien examiner ce que furent les causes de l'accident en Floride et éventuellement apporter ici et là quelque adaptation.


Ik besef heel goed dat soms – zeker wanneer een wet onmiddellijk in werking moet treden – een zodanig snel optreden vereist is dat een volledige parlementaire procedure uitgesloten is.

Je comprends très bien que parfois – surtout lorsqu’une loi doit entrer immédiatement en vigueur – il faille aller tellement vite qu’une procédure parlementaire complète est exclue.


- Ik besef heel goed dat de verschillende programma's een impuls kunnen geven om problemen aan te pakken in stedelijke gebieden.

- Je suis bien conscient que les différents programmes peuvent donner une impulsion pour s'attaquer aux problèmes des zones urbaines.




D'autres ont cherché : goed dat mensen     natuurlijke     indieners heel     indieners heel goed     besef natuurlijk heel goed     besef     er namelijk     besef dat heel     heel goed     besef ik heel     heb gezegd besef     natuurlijk     natuurlijk heel     natuurlijk heel goed     moeten we natuurlijk     besef heel     besef heel goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besef natuurlijk heel goed' ->

Date index: 2022-12-27
w