Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helemaal indrukken

Traduction de «beseffen helemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De burgemeesters bevestigen dat er in hun gemeente geen prostitutie is, maar beseffen helemaal niet dat er op hun grondgebied wel slachtoffers van economische uitbuiting wonen.

Des bourgmestres affirment qu'il n'y a pas de prostitution dans leur commune mais ignorent totalement qu'il y a des victimes d'exploitation économique qui y vivent pourtant.


De burgemeesters bevestigen dat er in hun gemeente geen prostitutie is, maar beseffen helemaal niet dat er op hun grondgebied wel slachtoffers van economische uitbuiting wonen.

Des bourgmestres affirment qu'il n'y a pas de prostitution dans leur commune mais ignorent totalement qu'il y a des victimes d'exploitation économique qui y vivent pourtant.


Men moet echter beseffen dat hiermee de problemen wat de sociale-zekerheidsregelingen in deze sector betreft, helemaal niet zijn opgelost.

Toutefois, il faut se rendre compte que les problèmes au niveau des réglementations dans le domaine de la sécurité sociale dans ce secteur ne sont absolument pas résolus.


Men moet echter beseffen dat hiermee de problemen wat de sociale-zekerheidsregelingen in deze sector betreft, helemaal niet zijn opgelost.

Toutefois, il faut se rendre compte que les problèmes au niveau des réglementations dans le domaine de la sécurité sociale dans ce secteur ne sont absolument pas résolus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het belangrijk is te beseffen dat het idee van een ambitieus programma om de interne markt te voltooien – of onze stappen in de richting van haar voltooiing, want ik denk dat het een klus is die nooit helemaal afgerond zal zijn – niet in de Europa 2020-strategie stond.

– (EN) Madame la Présidente, il importe de souligner que l’idée d’un programme ambitieux pour l’achèvement du marché unique - ou nos tentatives pour se rapprocher de cet objectif, car je pense que ce travail ne s’achèvera jamais - ne figurait pas dans la stratégie Europe 2020.


Mensen beseffen vaak niet helemaal welke rol het milieu in hun leven speelt (9).

Les citoyens ne sont pas toujours conscients du rôle que l'environnement joue dans leur vie (9).


Het punt is dat wij goed moeten beseffen dat de situatie van illegale migratie van land tot land zeer kan verschillen. Rond de Middellandse Zee zijn de problemen aan de orde van de dag, en deze nemen in de zomer helemaal toe, terwijl bepaalde andere landen zich ver van de migratiestromen verwijderd bevinden en vanzelfsprekend heel anders op het probleem van de migratie reageren.

Le fait est que nous devons reconnaître que la situation de la migration illégale varie considérablement entre la Méditerranée, où se situent les grands problèmes au quotidien et plus encore en été, et certains pays qui sont éloignés des flux migratoires et qui, dès lors, sont capables de réagir à la migration d'une manière complètement différente.


Men moet slechts naar de een of andere leider luisteren, zoals bijvoorbeeld Valéry Giscard d’Estaing, om te beseffen dat er feitelijk helemaal geen verschil bestaat.

Mais il suffit d'écouter ces dirigeants qui défilent les uns après les autres, comme par exemple Valéry Giscard d'Estaing, pour se rendre compte qu'il n'y a, en fait, aucune différence.


Uiteraard is er nog veel werk te doen op dit terrein, maar mij dunkt dat als we dit soort procedures willen verbeteren, we goed moeten beseffen - mijn collega's hebben hierop gewezen, en het is helemaal niet bekrompen om dat te doen - dat we reeds beschikken over instellingen in Europa die in staat zijn de gevolgen van industriële veranderingen doeltreffend te evalueren, zoals de Stichting van Dublin en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk in Bilbao, dat met onze Commissie werkgelegenheid en sociale zaken ...[+++]

Bien sûr, il reste beaucoup à faire en ce domaine, mais il me semble que s'il faut améliorer ce type de procédure - comme l'ont dit mes collègues, et ce n'est pas être crispé que de le dire - nous disposons aujourd'hui d'organes au sein de l'Europe, qu'il s'agisse de la Fondation de Dublin, de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail de Bilbao, avec laquelle notre commission de l'emploi et des affaires sociales collabore, qui sont en mesure d'évaluer efficacement les conséquences de ces mutations industrielles.


Wij moeten dus beseffen dat wij fraude ten koste van de financiële belangen niet helemaal kunnen uitsluiten.

Nous sommes donc face à une situation où nous devons voir très clairement que nous ne pouvons réduire à zéro la fraude aux dépens des intérêts financiers.




D'autres ont cherché : helemaal indrukken     beseffen helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beseffen helemaal' ->

Date index: 2025-02-20
w