Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslag en kostte tientallen » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de maatregelen die de Chinese regering sinds 2000 heeft genomen door tientallen berenboerderijen te sluiten en tientallen beren in beslag te nemen en toe te vertrouwen aan de zorgen van de Aziatische Dierenstichting (AAF) positief, maar onvoldoende waren;

D. considérant que les mesures prises par le gouvernement chinois, qui depuis 2000, a fermé des dizaines de fermes d'élevage d'ours et confie des dizaines d'ours à la Fondation des animaux d'Asie (AAF), sont positives mais insuffisantes;


De volgende goederen konden eveneens in beslag worden genomen: een appartement met een waarde tussen 125 000 et 150 000 euro + meubilair; een tractor met aanhangwagen met dekbladen; 9 626 cannabisplanten; meer dan 24 miljoen sigaretten; 1 vrachtwagen met diverse gestolen voorwerpen; honderden kg gestolen koper; verscheidene complete installaties voor cannabisplantages of laboratorium voor synthetische drugs; tientallen GSM’s.

Les biens suivants ont également pu être saisis : un appartement d'une valeur comprise entre 125 000 et 150 000 euros + mobilier; un tracteur avec remorque aménagée avec des caches; 9 626 plants de cannabis; plus de 24 millions de cigarettes; 1 camion d'objets divers volés; plusieurs centaines de kg de cuivre volé; plusieurs installations complètes pour plantation de cannabis ou laboratoire de drogues synthétiques; des dizaines de GSM,.


De Europese elektriciteitsmarkt (met een model dat in de loop van tientallen jaren zijn beslag heeft gekregen) was gebaseerd op nationale, verticaal geïntegreerde bedrijven, die binnen hun markten opereerden en die markten afschermden.

Le marché européen de l'électricité (le modèle établi sur plusieurs décennies) se fondait sur des entreprises nationales intégrées verticalement, qui opéraient au sein de leurs marchés et protégeaient ces derniers.


Zelfs ingeval de persoon niet instemt met overlevering, zorgt het Europees aanhoudingsbevel voor een aanmerkelijke verbetering in het tempo van diens procedure, aangezien deze gemiddeld iets minder dan vijf weken in beslag neemt, terwijl een uitleveringsprocedure gemiddeld een jaar kostte.

Même dans l’hypothèse où la personne ne consent pas à sa remise, le mandat d’arrêt européen constitue une avancée remarquable dans la célérité de sa procédure puisque celle-ci se déroule en moyenne en un peu moins de cinq semaines alors qu’une procédure d’extradition prenait en moyenne un an avant d’aboutir.


Dat proces zal tientallen jaren in beslag nemen, het zal de energie-industrie en -infrastructuur grondig wijzigen en het zal een van de belangrijkste investeringen van de 21e eeuw met zich meebrengen.

Il faudra des décennies pour transformer l'industrie et les infrastructures énergétiques, et cette transformation représentera l'un des investissements les plus importants du 21e siècle.


Probleem hierbij is dat het totale ontmantelingproces tientallen jaren in beslag neemt.

Malheureusement, le processus total de démantèlement prend des dizaines d'années.


Integendeel, volgens mij is dit pas het begin van een heel lang proces, dat misschien tientallen jaren in beslag zal nemen. Dit hervormingsproces moet berusten op het continue streven om de besluitvorming binnen de Europese Unie sneller, eenvoudiger en transparanter te maken.

Au contraire, à mon avis, ce sera le début d’un processus très long, qui va peut-être prendre des décennies. Il devrait être marqué par le souci permanent d’accélérer, de simplifier la prise de décision au sein de l’Union européenne et de la rendre plus transparente.


De ontwikkeling van hun meetsysteem «Mistral» nam echter ettelijke jaren in beslag en kostte tientallen miljoenen franken.

Le développement de leur système d'évaluation «Mistral» a cependant pris plusieurs années et coûté des dizaines de millions de francs.


De ontwikkeling van hun meetsysteem «Mistral» nam echter ettelijke jaren in beslag en kostte tientallen miljoenen frank.

Le développement de leur système d'évaluation «Mistral» a cependant pris plusieurs années et coûté des dizaines de millions de francs.


U hebt met mij kunnen vaststellen dat tientallen dossiers die bij de regularisatiecommissie zijn terechtgekomen, door het parket in beslag zijn genomen wegens fraude-elementen.

Vous avez pu constater avec moi que des dizaines de dossiers qui ont abouti en commission de régularisation ont été saisis par le parquet en raison d'éléments de fraude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslag en kostte tientallen' ->

Date index: 2022-07-06
w