Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Beslag leggen
Beslag leggen op
Beslag leggen op goederen
Compensatieneurose
Een schip aan de ketting leggen
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag nemen
Neventerm
Op een schip beslag leggen

Traduction de «beslag kunnen leggen op » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

mettre à la chaîne | saisir


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


beslag leggen op goederen

faire arrêt sur des marchandises | saisir des marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 23, § 3, zesde lid, van de wet van 5 augustus 1991 bepaalt dat de personeelsleden geen beslag kunnen leggen, behalve ter plaatse, en dat zij niet kunnen verzegelen.

L'article 23, § 3, alinéa 6, de la loi du 5 août 1991 prévoit que les agents ne peuvent saisir, sauf sur place, ni apposer des scellés.


Artikel 23, § 3, zesde lid, van de wet van 5 augustus 1991 bepaalt dat de personeelsleden geen beslag kunnen leggen, behalve ter plaatse, en dat zij niet kunnen verzegelen.

L'article 23, § 3, alinéa 6, de la loi du 5 août 1991 prévoit que les agents ne peuvent saisir, sauf sur place, ni apposer des scellés.


Het verdrag bepaalt dat het Belgische en het Marokkaans gerecht beslag kunnen leggen op goederen, fondsen of vastgoed die de misdadigers in België of in Marokko zouden hebben.

Le traité dispose que les justices belge et marocaine peuvent saisir des biens, des fonds ou des biens immeubles que posséderaient des criminels en Belgique ou au Maroc.


Wat de overdreven ijver van sommige rijkswachters betreft die door een lid werd gehekeld, kan hij bevestigen dat er op wordt toegezien dat extreem-rechtse rijkswachters geen beslag kunnen leggen op de controlepost te Zaventem, waardoor bepaalde vreemdelingen zouden worden gepenaliseerd.

En ce qui concerne l'excès de zèle de certains gendarmes qu'un membre a dénoncé, il peut confirmer qu'on veille à ce que les gendarmes d'extrême-droite ne monopolisent pas le poste de contrôle de Zaventem, ce qui créerait une situation qui pénaliserait certains étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze juridische relatie geeft een antwoord op de vraag gesteld in deze Commissie of de schuldeisers van de patiënt beslag kunnen leggen op de vordering van het ziekenhuis tegen de mutualiteit.

Cette relation juridique répond à la question de savoir si les créanciers du patient peuvent saisir la créance de l'hôpital sur la mutualité, question qui a été posée au sein de cette commission.


De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen als de hoeksteen voor justitiële samenwerking onderschreven in burgerlijke zaken en gespecificeerd dat het onder meer moet worden toegepast op conservatoire bevelen op basis waarvan bevoegde autoriteiten beslag kunnen leggen op gemakkelijk verplaatsbare vermogensbestanddelen.

Le Conseil européen, réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999, a approuvé le principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires en tant que pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile, précisant qu'il devait s'appliquer, notamment, aux ordonnances conservatoires permettant aux autorités compétentes de saisir les avoirs faciles à transférer.


(2) Het beginsel van wederzijdse erkenning moet ook van toepassing zijn op gerechtelijke beslissingen die tijdens het vooronderzoek worden gegeven, in het bijzonder die op grond waarvan de bevoegde autoriteiten snel bewijsstukken veilig kunnen stellen en beslag kunnen leggen op gemakkelijk verplaatsbare voorwerpen.

(2) Ce principe devrait aussi s'appliquer aux décisions précédant la phase de jugement, en particulier à celles qui permettraient aux autorités compétentes d'agir rapidement pour obtenir des éléments de preuve et saisir des biens faciles à transférer.


(2) Het beginsel van wederzijdse erkenning moet ook van toepassing zijn op gerechtelijke beslissingen die tijdens het vooronderzoek worden gegeven, in het bijzonder die op grond waarvan de bevoegde gerechtelijke autoriteiten snel beslag kunnen leggen op gemakkelijk verplaatsbare voorwerpen met het oog op daaropvolgende confiscatie of bewijsstukken in verband met een strafbaar feit veilig kunnen stellen.

(2) Ce principe devrait aussi s'appliquer aux décisions précédant la phase de jugement, en particulier à celles qui permettraient aux autorités judiciaires compétentes d'agir rapidement pour saisir les biens faciles à transférer en vue de leur confiscation ultérieure ou obtenir des éléments de preuve du délit.


Dit beginsel moet ook van toepassing zijn op gerechtelijke bevelen die in de fase voorafgaande aan het onderzoek ter terechtzitting worden gegeven, in het bijzonder die op grond waarvan de bevoegde gerechtelijke autoriteiten snel bewijsmateriaal veilig kunnen stellen en beslag kunnen leggen op gemakkelijk verplaatsbare voorwerpen.

Ce principe devrait aussi s'appliquer aux décisions précédant la phase de jugement, en particulier à celles qui permettraient aux autorités judiciaires compétentes d'agir rapidement pour obtenir des éléments de preuve et saisir des avoir faciles à transférer.


Dit beginsel moet ook van toepassing zijn op gerechtelijke bevelen die in de fase voorafgaande aan het onderzoek ter terechtzitting worden gegeven, in het bijzonder die op grond waarvan de bevoegde autoriteiten snel bewijsmateriaal veilig kunnen stellen en beslag kunnen leggen op gemakkelijk verplaatsbare voorwerpen.

Ce principe devrait aussi s'appliquer aux décisions précédant la phase de jugement, en particulier à celles qui permettraient aux autorités compétentes d'agir rapidement pour obtenir des éléments de preuve et saisir des avoir faciles à transférer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslag kunnen leggen op' ->

Date index: 2025-01-04
w