Daar het ICC volledig afhankelijk is van de medewerking van de partijstaten om succesvol onderzoeken te kunnen instellen, getuigen te beschermen en te herhuisvesten, verdachten aan te houden en vonnissen ten uitvoer te leggen, is het van cruciaal belang dat de EU-lidstaten tijdig en efficiënt reageren op de verzoeken om medewerking van het ICC, zoals verzoeken om informatie, het gevolg geven aan aanhoudingsbevelen en het opsporen, bevriezen en in beslag te nemen van de tegoeden van verdachten.
Dès lors que le fonctionnement de la Cour repose entièrement sur la coopération des
États parties, qui permet de mener à bien les enquêtes, de protéger et de réinstaller les témoins, d'appréhender les suspects et d'appliquer les peines, il est d'une importance primordiale que les États membres d
e l'Union répondent dans les temps et de manière appropriée aux différentes demandes de coopération qui leur sont adressées, notamment par la communication d'informations, par l'exécution de mandats d'arrêt ainsi que par le gel et la saisie d'a
...[+++]voirs appartenant à des suspects.