Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Beslagen tong
Beslagene
Derde-beslagene
ECHS
Extra bedragen of compenserende bedragen
Hypertrofie van papillae foliatae
Lingua villosa nigra
Regeling betreffende voor uitvoer erkende beslagen

Vertaling van "beslagen bedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires


beslagen tong | hypertrofie van papillae foliatae | lingua villosa nigra | (zwarte) haartong

Hypertrophie des papilles foliées Langue:chargée | noire villeuse






Regeling betreffende voor uitvoer erkende beslagen | ECHS [Abbr.]

régime de certification des troupeaux pour l'exportation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verklaring heeft rechtskracht op de eerstvolgende vervaldag van de betaling van de beslagen bedragen voor zover de derde-beslagene beschikt over een termijn van tien werkdagen vóór de gewone datum van betaling».

La déclaration prend effet à la première échéance qui suit le paiement des montants saisis pour autant que le tiers saisi dispose d'un délai d'au moins 10 jours ouvrables avant la date normale du paiement».


De verklaring heeft rechtskracht op de eerstvolgende vervaldag van de betaling van de beslagen bedragen voor zover de derde-beslagene beschikt over een termijn van tien werkdagen vóór de gewone datum van betaling».

La déclaration prend effet à la première échéance qui suit le paiement des montants saisis pour autant que le tiers saisi dispose d'un délai d'au moins 10 jours ouvrables avant la date normale du paiement».


Bovendien kan de blokkering van de betwiste bedragen in handen van de derde-beslagene aanleiding geven tot problemen wanneer deze failliet verklaard wordt.

En outre, le blocage des montants contestés entre les mains du tiers saisi peut poser problème si ce dernier est déclaré en faillite.


Paragraaf 3, vierde lid, aanvullen door het volgende lid : « De geblokkeerde bedragen worden al naargelang het geval gestort aan de beslagen schuldenaar of aan de beslaglegger, onverminderd een overeenkomst die zij bereiken».

Compléter le § 3, alinéa 4, comme suit: « Les montants bloqués sont versés selon le cas au débiteur saisi ou au saisissant, sans préjudice d'un accord entre eux».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De openbare ambtenaren of ministeriële officieren belast met de openbare verkoop van roerende goederen waarvan de waarde minstens 250 euro bedraagt, zijn persoonlijk aansprakelijk voor de bedragen verschuldigd aan de inninginstellingen van de bijdragen door de beslagen schuldenaar op het moment van de verkoop, als ze de inninginstelling van de bijdragen er niet van in kennis stellen door middel van een procedure waarbij informatica- of telegeleidingstechnieken worden gebruikt, ten laatste binnen de twee werkdagen die volgen op de verk ...[+++]

Les fonctionnaires publics ou les officiers ministériels chargés de vendre publiquement des meubles dont la valeur atteint au moins 250 euros, sont personnellement responsables du paiement des sommes dues au moment de la vente à l'organisme percepteur des cotisations par le débiteur concerné par la saisie, s'ils n'en avisent pas l'organisme percepteur des cotisations, au plus tard dans les deux jours ouvrables qui suivent la vente, au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique ou de la télématique.


c) wanneer bedragen aan een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn door een onderhoudsplichtige of een derde-beslagene werden terugbetaald wat betreft onderhoudsgeld waarvoor het OCMW voorschotten heeft betaald zowel voor de periode vóór als na 1 juni 2004, meldt het OCMW per gewone brief :

c) lorsque des sommes ont été remboursées à un centre public d'action sociale par un débiteur d'aliments ou un tiers saisi concernant des pensions alimentaires ayant fait l'objet d'avances par le CPAS tant pour la période antérieure que postérieure au 1 juin 2004, le CPAS informe par lettre ordinaire :


De verklaring heeft rechtskracht op de eerstvolgende vervaldag van de betaling van de beslagen bedragen voor zover de derde-beslagene beschikt over een termijn van tien werkdagen vóór de gewone datum van betaling" .

La déclaration prend effet à la première échéance qui suit le paiement des montants saisis pour autant que le tiers saisi dispose d'un délai d'au moins 10 jours ouvrables avant la date normale du paiement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslagen bedragen' ->

Date index: 2023-03-20
w