Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslagen schuldenaar geen invloed " (Nederlands → Frans) :

De reeds eerder gelegde beslagen behouden hun bewarend karakter, maar de rechtbank kan, naar gelang van de omstandigheden, er handlichting gegeven wordt na de gedelegeerde rechter gehoord te hebben in zijn verslag en na de schuldeiser en de schuldenaar gehoord te hebben, in zoverre de handlichting geen beduidend nadeel veroorzaakt aan de schuldeiser.

Les saisies déjà pratiquées antérieurement conservent leur caractère conservatoire, mais le tribunal peut, selon les circonstances et dans la mesure où cette mainlevée n'impose pas un préjudice significatif au créancier, en accorder mainlevée après avoir entendu le juge délégué en son rapport, ainsi que le créancier et le débiteur.


Volgens de indiener maakt de Nederlandse tekst van het ontwerp geen einde aan de controverse aangezien het woord « beslagene » zowel kan slaan op de beslagen derde als op de beslagen schuldenaar.

Selon l'auteur, le texte néerlandais du projet ne lève pas totalement la controverse puisque le mot « beslagene » peut viser aussi bien le tiers saisi que le débiteur saisi.


Volgens de indiener maakt de Nederlandse tekst van het ontwerp geen einde aan de controverse aangezien het woord « beslagene » zowel kan slaan op de beslagen derde als op de beslagen schuldenaar.

Selon l'auteur, le texte néerlandais du projet ne lève pas totalement la controverse puisque le mot « beslagene » peut viser aussi bien le tiers saisi que le débiteur saisi.


Daarnaast wordt artikel 633 van het Gerechtelijk Wetboek aangevuld met een regel voor de toekenning van de territoriale bevoegdheid aan de rechter van de plaats waar het beslag wordt uitgevoerd, dus de rechter van de woonplaats van de derde-beslagene wanneer de beslagen schuldenaar in het buitenland woont of geen gekende woonplaats heeft.

Par ailleurs, l'article 633 du Code judiciaire est complété par une règle d'attribution de compétence territoriale au juge du lieu d'exécution de la saisie, c'est à dire le juge du domicile du tiers saisi, pour les cas où le domicile du débiteur saisi est situé à l'étranger ou est inconnu.


Daarnaast wordt artikel 633 van het Gerechtelijk Wetboek aangevuld met een regel voor de toekenning van de territoriale bevoegdheid aan de rechter van de plaats waar het beslag wordt uitgevoerd, dus de rechter van de woonplaats van de derde-beslagene wanneer de beslagen schuldenaar in het buitenland woont of geen gekende woonplaats heeft.

Par ailleurs, l'article 633 du Code judiciaire est complété par une règle d'attribution de compétence territoriale au juge du lieu d'exécution de la saisie, c'est à dire le juge du domicile du tiers saisi, pour les cas où le domicile du débiteur saisi est situé à l'étranger ou est inconnu.


De toepassing van de wet van 4 juli 2001 vormt een probleem als de beslagen schuldenaar in het buitenland woont of geen gekende woonplaats heeft.

L'application de la loi du 4 juillet 2001 pose cependant problème lorsque le débiteur saisi est domicilié à l'étranger ou lorsqu'il n'a pas de domicile connu.


De reeds eerder gelegde beslagen behouden hun bewarend karakter, maar de rechtbank kan, naar gelang van de omstandigheden, er handlichting van geven na het verslag van de gedelegeerd rechter, de schuldeiser en de schuldenaar gehoord te hebben, in zoverre de handlichting geen beduidend nadeel veroorzaakt aan de schuldeiser ».

Les saisies déjà pratiquées antérieurement conservent leur caractère conservatoire, mais le tribunal peut, selon les circonstances et dans la mesure où cette mainlevée n'impose pas un préjudice significatif au créancier, en accorder mainlevée après avoir entendu le juge délégué en son rapport, ainsi que le créancier et le débiteur ».


De beslagen schuldenaar die geen publiekrechtelijke rechtspersoon is en op wie een uitvoerend beslag op roerend goed betrekking heeft, kan in beginsel tegen dat beslag verzet doen door zijn bezwaar voor de beslagrechter te brengen (artikel 1513 van het Gerechtelijk Wetboek).

Le débiteur saisi, autre qu'une personne morale de droit public, concerné par une saisie-exécution mobilière peut, en principe, faire opposition à cette saisie en portant sa réclamation devant le juge des saisies (article 1513 du Code judiciaire).


Ofschoon de woonplaats van de beslagen schuldenaar een objectief criterium is en dat criterium relevant is om de rechter aan te wijzen die territoriaal bevoegd is wanneer de schuldenaar woonachtig is in België, is er geen reden om de toegang tot de Belgische beslagrechter aan een schuldenaar te weigeren om de enkele reden dat hij zijn woonplaats niet in België heeft.

Si le domicile du débiteur saisi est un critère objectif et si ce critère est pertinent pour désigner le juge territorialement compétent lorsque le débiteur est domicilié en Belgique, il n'y a pas de raison de refuser l'accès au juge belge des saisies à un débiteur au seul motif qu'il n'a pas de domicile en Belgique.


Door de in het geding zijnde bepaling aan te nemen heeft de wetgever geen rekening gehouden met de situatie van de beslagen schuldenaar die zijn woonplaats buiten het Rijk heeft.

En adoptant la disposition en cause, le législateur n'a pas tenu compte de la situation du débiteur saisi qui a son domicile en dehors du Royaume.




Anderen hebben gezocht naar : eerder gelegde beslagen     schuldenaar     handlichting     beslagen     beslagen schuldenaar     ontwerp     woont of     geen     wetgever     beslagen schuldenaar geen invloed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslagen schuldenaar geen invloed' ->

Date index: 2024-11-11
w