Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
Beslechting van fiscale geschillen
Beslechting van geschillen
DADSU
DSU
ICSID
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG
Oplossing van conflicten
Regeling van geschillen
Vredesonderhandeling

Vertaling van "beslecht evenmin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | MRD [Abbr.]


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DSU ]




Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


Groenboek De consument en zijn verhaalsmogelijkheden en de beslechting van consumentengeschillen in de interne markt

Livre vert sur l'accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché unique


Internationaal Centrum voor beslechting van investeringsgeschillen [ ICSID ]

Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements [ CIRDI ]


beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]

règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

règlement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is heel de problematiek van de overtallige embryo's die niet beslecht is en waarvoor evenmin een oplossing bestaat.

C'est toute la question des embryons surnuméraires qui, elle aussi, n'est ni tranchée, ni résolue.


Dit is heel de problematiek van de overtallige embryo's die niet beslecht is en waarvoor evenmin een oplossing bestaat.

C'est toute la question des embryons surnuméraires qui, elle aussi, n'est ni tranchée, ni résolue.


Eerste initiatieven resulteerden in het Europees Octrooiverdrag van 5 oktober 1973, dat het verlenen van het Europees octrooi door het Europees Octrooibureau harmoniseerde, maar geen bepalingen bevatte over de rechten die aan het Europees octrooi konden worden ontleend en evenmin voorzag in een enkele rechtspleging voor de beslechting van geschillen.

La première initiative en ce sens s'est traduite, le 5 octobre 1973, par la Convention sur le brevet européen, qui a harmonisé l'octroi du brevet européen par l'Office européen des brevets; mais cette convention ne contenait pas de dispositions précisant les droits conférés par un tel titre, ni ne créait de juridiction unique pour trancher les litiges.


er wordt niet verwezen naar een regeling om de kwaliteit van het in te voeren systeem te borgen, zoals de ISO-norm 10003, die voorziet in richtsnoeren voor de beslechting van externe geschillen en zelfs zou kunnen worden gebruikt voor een prospectus met informatie over de werking van het systeem. Evenmin wordt verwezen naar een „watch list” waarop klachten tegen ondernemers kunnen worden geregistreerd.

l'absence de toute référence à un système d'assurance de la qualité du nouvel instrument, comme la norme ISO 10003 «Lignes directrices relatives à la résolution externe de litiges aux organismes», qui pourrait même servir à l'établissement d'un prospectus d'information normalisé sur le fonctionnement du mécanisme ou à une «liste de contrôle» où pourraient être répertoriées les réclamations à l'encontre de professionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
er wordt niet verwezen naar een regeling om de kwaliteit van het in te voeren systeem te borgen, zoals de ISO-norm 10003, die voorziet in richtsnoeren voor de beslechting van externe geschillen en zelfs zou kunnen worden gebruikt voor een prospectus met informatie over de werking van het systeem. Evenmin wordt verwezen naar een „watch list” waarop klachten tegen ondernemers kunnen worden geregistreerd.

l'absence de toute référence à un système d'assurance de la qualité du nouvel instrument, comme la norme ISO 10003 «Lignes directrices relatives à la résolution externe de litiges aux organismes», qui pourrait même servir à l'établissement d'un prospectus d'information normalisé sur le fonctionnement du mécanisme ou à une «liste de contrôle» où pourraient être répertoriées les réclamations à l'encontre de professionnels.


2° de zaak heeft geen betrekking op algemene rechtspunten of beleidsvragen die in het belang van het handhavingsbeleid door de plenaire vergadering van de Hoge Raad moeten worden beslecht, en evenmin verleent het belang van de zaak of een bijzondere omstandigheid grond tot een plenaire behandeling.

2° l'affaire ne se rapporte pas à des questions politiques ou à des points de droit généraux qui nécessitent, dans l'intérêt de la politique de maintien, un arbitrage par la séance plénière du Conseil supérieur, et l'intérêt de l'affaire ou une autre circonstance particulière ne requiert pas non plus de traitement plénier.


Volgens het hof schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre het zo wordt geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de vreemdeling die gevraagd heeft erkend te worden als vluchteling, en wiens aanvraag is verworpen en die een bevel heeft gekregen om het grondgebied te verlaten, zolang de beroepen die bij de Raad van State zijn ingesteld tegen de beslissing die de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en staatslozen met toepassing van artikel 63/3 van de wet van 15 december 1980 heeft genomen, of tegen de beslissing van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen, niet zijn beslecht evenmin als op de ...[+++]

Selon la Cour, l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il est interprété de telle manière qu'il n'est pas applicable à l'étranger qui a demandé à être reconnu comme réfugié, dont la demande a été rejetée et qui a reçu l'ordre de quitter le territoire, tant qu'une décision n'est pas prise au sujet des recours introduits devant le Conseil d'État contre la décision du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides en application de l'article 63/3 de la loi du 15 décembre 1980 ou contre la décision de la Commission permanente d'appel, et pas davantage à l'étranger ...[+++]


Artikel 323, de enige bepaling die het Hof te dezen eventueel zou kunnen censureren, ligt dus niet ten grondslag aan de verschillende benoemingsvoorwaarden waaraan werkende en plaatsvervangende vrederechters moeten voldoen, en evenmin aan de mogelijkerwijze daaruit volgende verschillende behandeling van rechtzoekenden naargelang hun zaak door de ene of de andere magistraat wordt beslecht.

L'article 323, seule disposition que la Cour pourrait, en l'espèce, éventuellement censurer, n'est donc pas le siège de la différence de conditions de nomination auxquelles doivent satisfaire les juges de paix effectifs et les juges de paix suppléants, ni davantage de la différence de traitement qui en résulterait entre justiciables selon que leur cause est tranchée par l'un ou l'autre de ces magistrats.


4.4.3. Het Comité benadrukt dan ook dat Commissie en lidstaten snel grensoverschrijdende mechanismen voor de beslechting van consumentengeschillen moeten ontwikkelen. Het dient evenwel vast te staan dat vrijwillig voor dergelijke procedures wordt gekozen, m.a.w. dat dergelijke procedures geen onderdeel uitmaken van dwingende clausules, terwijl evenmin de mogelijkheid mag worden uitgesloten dat benadeelde partij zich later tot de rechter wendt.

4.4.3. Le Comité souligne par conséquent qu'il est nécessaire que la Commission et les États membres développent rapidement des mécanismes transfrontaliers de règlement des différends entre consommateurs et prestataires. Il convient toutefois de garantir que les parties aient recours à ces procédures sur une base volontaire et, partant, que ces procédures ne soient pas imposées avant la conclusion du contrat et n'excluent pas la possibilité d'engager ultérieurement une procédure judiciaire.


Eerste initiatieven resulteerden in het Europees Octrooiverdrag van 5 oktober 1973, dat het verlenen van het Europees octrooi door het Europees Octrooibureau harmoniseerde, maar geen bepalingen bevatte over de rechten die aan het Europees octrooi konden worden ontleend en evenmin voorzag in een enkele rechtspleging voor de beslechting van geschillen.

La première initiative en ce sens s'est traduite, le 5 octobre 1973, par la Convention sur le brevet européen, qui a harmonisé l'octroi du brevet européen par l'Office européen des brevets; mais cette convention ne contenait pas de dispositions précisant les droits conférés par un tel titre, ni ne créait de juridiction unique pour trancher les litiges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslecht evenmin' ->

Date index: 2022-07-20
w