Aangezien in dit verband niet alleen strafrechtelijke argumenten, maar ook politieke belangen tegen elkaar moeten worden afgewogen, acht hij de kamer van inbeschuldigingstelling te weinig representatief om een conflict tussen de magistratuur en het Parlement te beslechten.
Comme il faut faire, en l'espèce, la balance entre des arguments d'ordre pénal et des intérêts politiques, l'orateur estime que la chambre des mises en accusation n'est pas suffisamment représentative pour trancher un litige entre la magistrature et le Parlement.