Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
In kort geding beslissen
Met eenparigheid van stemmen beslissen
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Ten gronde beslissen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "beslissen als onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond




met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix




beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokkenen in de bedrijfstak beslissen momenteel vanaf de basis op welke gebieden normen worden ontwikkeld. Dat gebeurt steeds vaker buiten Europa, waardoor onze concurrentiepositie op de lange termijn wordt aangetast.

À l’heure actuelle, ce sont les parties prenantes de l’industrie qui décident dans quels domaines il faut élaborer des normes, et cette prise de décisions venant de la base s’effectue de plus en plus en dehors de l’Europe, sapant notre compétitivité à long terme.


We zeggen altijd aan de mensen dat wij de beslissing nemen, niet om autoritair te doen, maar dat wij beslissen, vanuit onze ervaring.

Nous disons toujours aux personnes que nous prenons la décision, non pour montrer notre autorité mais sur la base de notre expérience.


Wat we nu beslissen en samen opzetten, bepaalt hoe de toekomst van onze Unie eruit zal zien – wat nu op het spel staat, is namelijk wat het wezen is van de Unie.

Les décisions et les mesures que nous prenons ensemble décideront de l'avenir de notre Union – car ce qui est en jeu, c'est précisément ce qui fait de nous une Union.


De betrokkenen in de bedrijfstak beslissen momenteel vanaf de basis op welke gebieden normen worden ontwikkeld. Dat gebeurt steeds vaker buiten Europa, waardoor onze concurrentiepositie op de lange termijn wordt aangetast.

À l’heure actuelle, ce sont les parties prenantes de l’industrie qui décident dans quels domaines il faut élaborer des normes, et cette prise de décisions venant de la base s’effectue de plus en plus en dehors de l’Europe, sapant notre compétitivité à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang deze gezondheidszorgstelsels de mensenrechten respecteren en aan de internationale vereisten voldoen, behoort het tot het soevereine recht van elk van onze partnerlanden om het spectrum van diensten te bepalen en te beslissen hoe deze diensten aan hun burgers worden aangeboden.

Tant que leurs systèmes de santé sont conformes aux droits de l'homme et aux exigences internationales, nos partenaires jouissent chacun du droit souverain de décider de la gamme de services proposés et des modalités de leur fourniture aux citoyens.


Art. 13. Onze Minister van Financiën kan aan de Administrateur-generaal van de Administratie der Thesaurie en aan de ambtenaar die werd aangewezen om hem bij verhindering te vervangen, de bevoegdheid delegeren om te beslissen over de inschrijving op en de schrapping van de lijst van de toegelaten inschrijvers,het model van de offertes, de uitgifte van lineaire obligaties, de aanvaarding van de aanbiedingen en inschrijvingen, de vermindering van het bedrag van de inschrijvingen buiten mededinging en de toekenning van uitstel van betaling.

Art. 13. Notre Ministre des Finances peut déléguer à l'Administrateur général de l'Administration de la Trésorerie et au fonctionnaire désigné pour le remplacer en cas d'empêchement, le pouvoir de décider de l'inscription sur et de la radiation de la liste des soumissionnaires admis, du modèle des offres, de l'émission des obligations linéaires, de l'acceptation des soumissions et des souscriptions, de la réduction du montant des souscriptions non compétitives et de l'octroi de délais de paiement.


In februari 2010 zal de regering, afhankelijk van de militaire situatie en de resultaten van de Afghanistanconferentie die zal worden gehouden, beslissen of onze militaire aanwezigheid in dat land al dan niet wordt verlengd.

En février 2010, le gouvernement décidera, en fonction de la situation militaire et des résultats de la conférence qui aura lieu sur l'Afghanistan, de prolonger ou non notre présence militaire dans ce pays.


Dit kan een probleem zijn voor onze medeburgers met een dubbele nationaliteit die beslissen in hun thuisland te stemmen, want artikel 62 van onze Grondwet bepaalt dat er voor alle verkiezingen verplicht in België moet worden gestemd.

Cette situation pourrait s'avérer problématique pour nos concitoyens binationaux qui décideraient de voter dans leur pays d'origine puisque l'article 62 de notre Constitution prévoit que le vote est obligatoire en Belgique pour l'ensemble des scrutins.


In juli 1997 heb ik ter plaatse de gelegenheid gehad om in overleg met de Rwandese overheid te beslissen over de voortzetting van onze projecten.

En juillet 1997, j'ai eu l'occasion sur place, de décider en concertation avec les autorités rwandaises le prolongement de nos projets.


In het kader van onze dialoog met Israël op bilateraal en op Europees vlak heeft België altijd het standpunt verdedigd van vrij verkeer van reizigers, maar het is uiteindelijk uitsluitend de regering van Israël die kan beslissen over de toegang tot het Israëlische grondgebied.

Dans le cadre des dialogues, bilatéral et européen, avec Israël, la Belgique a toujours défendu le point de vue de la libre circulation des voyageurs, mais en fin de compte seul le gouvernement israélien peut décider d'autoriser l'accès à son territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen als onze' ->

Date index: 2023-01-10
w