Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Ieder
Ieder wat hem betreft
Over het beroep beslissen
Ten gronde beslissen
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «beslissen dat ieder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16




beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de locaties waar het gebruik van het VIS nog niet verplicht is, kunnen de lidstaten eveneens beslissen van iedere visumaanvrager alle in artikel 5, lid 1, van de VIS-verordening bedoelde gegevens te verzamelen en ze in het VIS te registreren, met inbegrip van vingerafdrukken.

Dans les endroits où l’utilisation du VIS n’est pas encore obligatoire, les États membres peuvent également décider de recueillir pour chaque demandeur de visa toutes les données visées à l’article 5, paragraphe 1, du règlement VIS, y compris les empreintes digitales, et de les enregistrer dans le VIS.


De rechter kan beslissen dat ieder vonnis of arrest houdende veroordeling krachtens deze wet, aangeplakt wordt in de door hem vastgestelde plaatsen en dat eventueel een uittreksel ervan wordt bekendgemaakt op de door hem te bepalen wijze en dit, op kosten van de veroordeelde.

Le juge peut ordonner que tout jugement ou arrêt portant condamnation en vertu de cette loi, soit affiché dans les lieux qu'il détermine et soit publié éventuellement par extrait selon les modalités qu'il fixe, et ce, aux frais du condamné.


De diplomatieke en consulaire posten beslissen op basis van een individuele beoordeling van iedere visumaanvraag over de geldigheidsduur van deze visa, die ten minste twee en ten hoogste vijf jaar bedraagt.

Les missions diplomatiques et les postes consulaires détermineront, sur la base d'une évaluation de chaque demande de visa, la durée de validité de ces visas, à savoir entre deux et cinq ans.


De leden van de Kamers beslissen voor iedere getuige in welk stembureau, stemopnemingsbureau, kantonhoofdbureau en hoofdbureau van de kieskring hij tijdens de hele duur van de referendumverrichtingen zijn opdracht zal vervullen.

Les membres des Chambres indiquent le bureau de vote ou de dépouillement ou le bureau principal de canton et de circonscription auprès duquel chaque témoin remplira sa mission pendant toute la durée des opérations référendaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De bevoegde autoriteiten van de aangezochte Partij beslissen in ieder geval afzonderlijk over het antwoord dat wordt gegeven op het verzoek, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met het nationaal recht en de nationale procedures.

2. Les autorités compétentes de la Partie requise décident, dans chaque cas d'espèce de la réponse à donner à la demande, en tenant dûment compte de la loi et des procédures nationales.


De rechter kan beslissen dat ieder vonnis of arrest houdende veroordeling krachtens § 1 aangeplakt wordt in de door hem vastgestelde plaatsen en dat eventueel een uittreksel ervan wordt bekendgemaakt op de door hem te bepalen wijze en dit op kosten van de veroordeelde.

Le juge peut ordonner que tout jugement ou arrêt portant condamnation en vertu du § 1 soit affiché dans les lieux qu'il détermine et soit publié éventuellement par extrait selon les modalités qu'il fixe, et ce, aux frais du condamné.


2. De bevoegde autoriteiten van de aangezochte Partij beslissen in ieder geval afzonderlijk over het antwoord dat wordt gegeven op het verzoek, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met het nationaal recht en de nationale procedures.

2. Les autorités compétentes de la Partie requise décident, dans chaque cas d'espèce de la réponse à donner à la demande, en tenant dûment compte de la loi et des procédures nationales.


De leden van de Kamers beslissen voor iedere getuige in welk stembureau, stemopnemingsbureau, kantonhoofdbureau en hoofdbureau van de kieskring hij tijdens de hele duur van de referendumverrichtingen zijn opdracht zal vervullen.

Les membres des Chambres indiquent le bureau de vote ou de dépouillement ou le bureau principal de canton et de circonscription auprès duquel chaque témoin remplira sa mission pendant toute la durée des opérations référendaires.


beslissen over iedere andere kwestie die noodzakelijk is voor het bereiken van de doelstellingen van ECRIN-ERIC.

statue sur toute autre question dont dépend la réalisation des objectifs de l’ERIC-ECRIN.


Onmiddellijk na de ontvangst van deel 3 moet iedere betrokken bevoegde autoriteit beslissen of eventueel een extra termijn vereist is om te kunnen beslissen over toestemming voor of weigering van de overbrenging.

Dès réception du volet 3, chaque autorité compétente concernée détermine si un nouveau délai est nécessaire pour prendre une décision de refus ou de consentement concernant le transfert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen dat ieder' ->

Date index: 2022-11-07
w