Als de federatie of de vereniging geen gevolg geeft aan de ingebrekestelling, afgezien van de sancties bedoeld in § 1, kan de Regering, nadat de federatie of de vereniging verzocht werd om haar argumenten te laten gelden, beslissen om haar subsidies(s) bedoeld in de artikelen 30 en 31 af te schaffen voor het begrotingsjaar volgend op het jaar waarop de fout werd gemaakt.
Si la fédération ou l'association ne donne pas suite à la sommation, indépendamment des sanctions prévues au § 1, le Gouvernement peut, après que la fédération ou l'association ait été invitée à faire valoir ses arguments, décider à son encontre la suppression de la faculté d'obtenir, pour l'exercice budgétaire suivant l'année où le manquement a été commis, la ou les subvention(s) visée(s) aux articles 30 et 31.