Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissen hoe dergelijke rechten concreet " (Nederlands → Frans) :

Het is de rol van de wetgever om te beslissen hoe dergelijke rechten concreet gestalte krijgen.

Il incombe au législateur de décider comment mettre ce droit en œuvre.


Dan rees de vraag hoe deze rechten concreet moeten worden uitgeoefend.

S'est alors posée la question de savoir quelle effectivité donner à ces droits.


Dan rees de vraag hoe deze rechten concreet moeten worden uitgeoefend.

S'est alors posée la question de savoir quelle effectivité donner à ces droits.


De politici beslissen dus om een synthetische indicator te creëren, maar beslissen op geen enkele wijze hoe die er concreet zal uitzien.

Les responsables politiques décident donc de créer un indicateur synthétique, mais sans fournir aucune indication sur sa forme concrète.


2) Hoe gebeuren dergelijke vrijlatingen concreet?

2) Comment ces libérations se déroulent-elles concrètement ?


Onverminderd de toegang tot die financiering, moeten de lidstaten zelf kunnen beslissen hoe ze de inkomsten uit de veiling van de emissierechten voor de luchtvaart uit hoofde van de regeling voor emissiehandel gebruiken en mogen ze zelf bepalen of een deel van dergelijke inkomsten wordt aangewend om gemeenschappelijke projecten te financieren op h ...[+++]

Sans préjudice du recours à ces crédits, les États membres devraient avoir la faculté de décider comment utiliser les recettes générées par la mise aux enchères de quotas du secteur de l'aviation au titre du système d'échange de droits d'émission et, dans ce contexte, d'envisager s'il convient d'utiliser une partie de ces recettes pour financer des projets communs au niveau des blocs d'espace aérien fonctionnels.


Onverminderd de toegang tot die financiering, moeten de lidstaten zelf kunnen beslissen hoe ze de inkomsten uit de veiling van de emissierechten voor de luchtvaart uit hoofde van de regeling voor emissiehandel gebruiken en mogen ze zelf bepalen of een deel van dergelijke inkomsten wordt aangewend om gemeenschappelijke projecten te financieren op h ...[+++]

Sans préjudice du recours à ces crédits, les États membres devraient avoir la faculté de décider comment utiliser les recettes générées par la mise aux enchères de quotas du secteur de l'aviation au titre du système d'échange de droits d'émission et, dans ce contexte, d'envisager s'il convient d'utiliser une partie de ces recettes pour financer des projets communs au niveau des blocs d'espace aérien fonctionnels.


De lidstaten dienen er echter zelf voor te zorgen hoe dergelijke rechten met betrekking tot leden van het Parlement kunnen worden uitgeoefend.

Il appartient cependant aux États membres de s'assurer que ces droits peuvent être exercés dans le cas des députés au Parlement.


Hoe zullen de Verenigde Staten en de Europese Unie waarborgen dat die rechten concreet kunnen worden afgedwongen?

Comment les États-Unis et l’Union européenne vont-ils garantir spécifiquement la possibilité d’appliquer ces droits?


Wij zullen in nauw overleg met de gewesten beslissen hoe wij de uitdagingen inzake hernieuwbare energie en het terugdringen van de uitstoot concreet invullen.

Nous déciderons, en étroite concertation avec les Régions, de la manière dont, concrètement, on viendra à bout des défis en matière d'énergie renouvelable et de réduction d'émissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen hoe dergelijke rechten concreet' ->

Date index: 2024-05-28
w