Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
CAFA
Commissie CONST
In kort geding beslissen
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Ten gronde beslissen

Traduction de «beslissen in aangelegenheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Comité des affaires administratives et financières | commission des affaires financières et administratives | CAFA [Abbr.]


beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | CONST [Abbr.]




met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix




beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenzij de partijen bij het geschil anders overeenkomen, overleggen zij met of komen zij samen met het panel binnen zeven dagen nadat het is ingesteld overeenkomstig artikel 312, lid 6, om te beslissen over aangelegenheden die de partijen bij het geschil of het panel passend achten, met inbegrip van maar niet uitsluitend de bezoldiging en de kostenvergoeding van de panelleden en andere personen zoals bedoeld in de regels 63, 64 en 65.

À moins que les parties au litige n'en conviennent autrement, elles communiquent avec le groupe spécial ou rencontrent celui-ci dans les sept jours suivant sa constitution conformément à l'article 312, paragraphe 6, afin de déterminer les sujets que les parties au litige ou le groupe spécial jugent appropriés, y compris mais non de façon limitative, la rémunération et les frais à payer aux membres du groupe spécial et à d'autres personnes en vertu des règles 63, 64 et 65.


Behoudens andersluidende wettelijke of reglementaire bepaling kan het comité « Gezinnen » voor de persoonsgebonden aangelegenheden beslissen dat er bij geheime stemming gestemd wordt.

Sauf disposition légale ou réglementaire contraire, le Comité « Familles » peut, pour les questions de personnes, décider de voter par scrutin secret.


Behoudens andersluidende wettelijke of reglementaire bepaling kan het comité « Handicap » voor de persoonsgebonden aangelegenheden beslissen dat er bij geheime stemming gestemd wordt.

Sauf disposition légale ou réglementaire contraire, le Comité « Handicap » peut, pour les questions de personnes, décider de voter par scrutin secret.


Behoudens andersluidende wettelijke of reglementaire bepaling kan het comité « Welzijn en Gezondheid » voor de persoonsgebonden aangelegenheden beslissen dat er bij geheime stemming gestemd wordt.

Sauf disposition légale ou réglementaire contraire, le Comité « Bien-être et Santé » peut, pour les questions de personnes, décider de voter par scrutin secret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Tenzij zij anders overeenkomen, vergaderen de partijen binnen zeven werkdagen na de datum van instelling van het arbitragepanel met dat panel om te beslissen over aangelegenheden die de partijen of het arbitragepanel passend achten, met inbegrip van de aan de scheidsrechters verschuldigde bezoldigingen en onkostenvergoedingen, die aan de WTO-normen moeten beantwoorden.

b) Sauf convention contraire des parties, celles-ci se réunissent avec le groupe spécial d'arbitrage dans les sept jours ouvrables suivant l'établissement de ce dernier, afin de déterminer les sujets que les parties ou le groupe spécial d'arbitrage jugent appropriés, y compris la rémunération et les dépenses des arbitres, qui doivent être conformes aux normes de l'OMC.


Tenzij zij anders overeenkomen, vergaderen de partijen binnen zeven werkdagen na de datum van instelling van het arbitragepanel met dat panel om te beslissen over aangelegenheden die de partijen of het arbitragepanel passend achten, met inbegrip van de aan de scheidsrechters verschuldigde bezoldigingen en onkostenvergoedingen, die aan de WTO-normen moeten beantwoorden.

Sauf convention contraire des parties, celles-ci se réunissent avec le groupe spécial d'arbitrage dans les sept jours ouvrables suivant l'établissement de ce dernier, afin de déterminer les sujets que les parties ou le groupe spécial d'arbitrage jugent appropriés, y compris la rémunération et les dépenses des arbitres, qui doivent être conformes aux normes de l'OMC.


I. overwegende dat kraamvrouwensterfte die te voorkomen is, een aanslag op het recht op leven van vrouwen en opgroeiende meisjes betekent en dat de oorzaken van kraamvrouwenziekte en -sterfte ook met schending van andere rechten van de mens kunnen gelijkstaan, zoals het recht van de vrouw op zeggenschap en om vrij en verantwoordelijk te beslissen in aangelegenheden die het geslachtsleven betreffen, de beschikbaarheid van seksuele en reproductieve gezondheidszorg, vrij van dwang, discriminatie en geweld - of m.a.w. het recht op de hoogst mogelijke standaard in lichamelijke en geestelijke gezondheid en het recht om niet gediscrimineerd te ...[+++]

I. considérant que les décès maternels évitables constituent des violations du droit à la vie des femmes et des adolescentes et que les causes de mortalité et de morbidité maternelles s'assimilent aussi à des violations d'autres droits de l'homme, notamment le droit de contrôler et de décider librement et en toute responsabilité de questions touchant à la sexualité, à l'accès à la santé procréative en dehors de toute contrainte, discrimination ou violence - en d'autres mots le droit au niveau le plus élevé possible de santé physique et mentale et le droit à la non-discrimination en ce qui concerne l'accès aux soins de santé fondamentaux ...[+++]


8. Tenzij de partijen anders overeenkomen, komen zij met het arbitragepanel samen binnen zeven dagen na de datum van oprichting van dat panel om te beslissen over aangelegenheden die de partijen of het arbitragepanel passend achten, met inbegrip van de bezoldigingen en onkostenvergoedingen die aan de arbiters worden betaald en die gewoonlijk in overeenstemming met de WTO-normen zijn.

8. Sauf convention contraire des parties, celles-ci se réunissent avec le groupe spécial d'arbitrage dans les sept jours suivant l'institution de ce dernier, afin de déterminer les sujets que les parties ou le groupe spécial jugent appropriés, y compris la rémunération et les dépenses des arbitres, qui, normalement, se conformeront aux normes de l'OMC.


In sommige aangelegenheden, in het bijzonder de vaststelling van quota, prijzen en kwantitatieve beperkingen brengt de ontwerpgrondwet evenwel een achteruitgang ten opzichte van de huidige situatie; in die aangelegenheden gaat de Raad namelijk zonder deelname van het Europees Parlement beslissen.

En certaines matières, notamment la fixation des quotas, des prix et des restrictions quantitatives, le projet de constitution représente toutefois un recul par rapport à la situation actuelle. En effet, pour ces questions, le Conseil statuera sans la participation du Parlement européen.


3. In de marge van de vergaderingen van het netwerk vergaderen de overeenkomstig artikel 2, lid 3, aangewezen nationale vertegenwoordigers bij het netwerk (één vertegenwoordiger van elke lidstaat), om te beslissen over de in artikel 5, lid 4, bedoelde aangelegenheden.

3. À l'occasion des réunions du réseau, les représentants nationaux du réseau, constitués d'un représentant désigné par chaque État membre conformément à l'article 2, paragraphe 3, se réunissent pour prendre des décisions sur les questions visées à l'article 5, paragraphe 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen in aangelegenheden' ->

Date index: 2023-06-20
w