Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissen of hij bedrijven laat » (Néerlandais → Français) :

Ook moet de minister beslissen of hij twee deelsystemen laat samen bestaan van elektronisch stemmen, met name het optisch lezen van de stembrieven en het puur elektronisch stemmen.

Le ministre doit également décider s'il laissera coexister deux systèmes partiels, à savoir la lecture optique des bulletins de vote et le vote purement électronique.


Ook moet de minister beslissen of hij twee deelsystemen laat samen bestaan van elektronisch stemmen, met name het optisch lezen van de stembrieven en het puur elektronisch stemmen.

Le ministre doit également décider s'il laissera coexister deux systèmes partiels, à savoir la lecture optique des bulletins de vote et le vote purement électronique.


Indien een persoon een orgaan laat inplanten buiten de Europese Unie (EU) moet hij zich ervan vergewissen dat dit orgaan niet werd weggenomen bij een persoon die zich hiertegen verzet heeft, die niet uit vrije wil heeft kunnen beslissen om dit orgaan af te staan omdat hij onder fysieke of morele dwang stond of die zich door louter financiële motieven heeft laten leiden.

La personne qui se rend dans un pays situé en dehors de l'Union européenne (UE) pour y recevoir une transplantation d'organe doit s'assurer que cet organe n'a pas été prélevé sur une personne qui s'y est opposée ou qui n'a pas pu décider de son plein gré de céder l'organe en question parce qu'elle subissait des pressions physiques ou morales ou dont le choix a été guidé uniquement par des considérations financières.


Dit artikel bepaalt dat al wie buiten de Europese Unie een orgaan laat transplanteren, er zich zelf moet van vergewissen dat het hier niet gaat om een orgaan dat niet uit vrije wil is afgestaan of van een ter dood veroordeelde afkomstig is, omdat men van deze laatste kan vermoeden dat hij hierover niet in volle vrijheid kan beslissen.

Cet article prévoit que quiconque subit une transplantation d'organe en dehors de l'Union européenne doit s'assurer personnellement que l'organe en question a bien été cédé de plein gré et ne provient pas d'un condamné à mort, ce dernier pouvant être supposé ne pas pouvoir décider en toute liberté.


Deze richtlijn eerbiedigt de vrijheid van elke lidstaat om te beslissen welke soort gezondheidszorg hij passend acht en laat deze vrijheid onverlet.

La présente directive respecte et ne porte pas préjudice à la faculté dont dispose chaque État membre de décider quel type de soins de santé est approprié.


Aan het begin van de procedure moet het de aanbestedende dienst zelf kunnen beslissen of hij bedrijven laat deelnemen aan de aanbestedingsprocedure die zich in het verleden niet aan dergelijke voorwaarden hebben gehouden.

Le pouvoir adjudication doit pouvoir décider, en début de procédure, s'il autorise la participation d'entreprises n'ayant pas précédemment observé ces termes de marché.


L. overwegende dat PPS een van de mogelijkheden vormt om de uitvoering van overheidstaken te organiseren en dat de overheid ook in de toekomst moet kunnen beslissen of ze een taak zelf, door eigen bedrijven of door derden in de particuliere sector laat uitvoeren,

L. considérant que les PPP représentent l'un des moyens d'organiser l'accomplissement des missions des autorités publiques et que ces dernières doivent demeurer en situation de décider de remplir une mission par elles-mêmes, par leurs propres entreprises ou par des tiers du secteur privé,


L. overwegende dat PPS een van de mogelijkheden vormt om de uitvoering van overheidstaken te organiseren en dat de overheid ook in de toekomst moet kunnen beslissen of ze een taak zelf, door eigen bedrijven of door derden in de particuliere sector laat uitvoeren,

L. considérant que les PPP représentent l'un des moyens d'organiser l'accomplissement des missions des autorités publiques et que ces dernières doivent demeurer en situation de décider de remplir une mission par elles-mêmes, par leurs propres entreprises ou par des tiers du secteur privé,


L. overwegende dat PPS een van de mogelijkheden vormt om de uitvoering van overheidstaken te organiseren en dat de overheid ook in de toekomst moet kunnen beslissen of ze een taak door eigen bedrijven of door derden in de particuliere sector laat uitvoeren,

L. considérant que les PPP représentent un mode possible d'organisation de l'accomplissement des missions des autorités publiques et que ces dernières doivent demeurer, dans l'avenir, en situation de décider de remplir une mission par elles-mêmes, par des entreprises qu'elles possèdent ou par des tiers du secteur privé,


De minister beweert dat voor dergelijke fondsen zelden medebeslissingsmacht aan de privé-sector wordt toegestaan, maar Fost-Plus, bijvoorbeeld, laat de bedrijven die mee betalen voor de ophaling, de selectie en de recyclage van verpakkingsafval, ook mee beslissen in plaats van ze samen te zetten in een Raadgevend Comité.

Le ministre prétend que pour de tels fonds on concède rarement des pouvoirs de codécision au secteur privé. Mais Fost-Plus par exemple permet aux entreprises qui participent financièrement aux frais de ramassage, de tri et de recyclage des déchets d'emballage de codécider au lieu de les intégrer dans un Comité consultatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen of hij bedrijven laat' ->

Date index: 2022-08-19
w