Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
In kort geding beslissen
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Ten gronde beslissen
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «beslissen volledige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience






met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan een brandweerzone volledig autonoom beslissen tot afschaffing, herlocalisatie, enzovoort, van een brandweerpost?

Une zone d'incendie peut-elle décider en toute autonomie de supprimer, ou de relocaliser un poste d'incendie, par exemple?


Aangezien het gaat om dotaties, zijn het dus de politiezones die volledig zelfstandig beslissen over de bestemming van deze bedragen.

S'agissant de dotations, ce sont donc les zones de police qui décident, en toute indépendance, l'affection de ces montants.


Is er een blijvende onmogelijkheid tot terugbetaling dan kan het beheerscomité van de RVA beslissen de schuld gedeeltelijk of volledig kwijt te schelden.

Si l'impossibilité de rembourser est permanente, le Comité de gestion de l'ONEM peut décider d'exonérer partiellement ou entièrement la dette.


In uw beleidsverklaring over het ontwikkelingsbeleid onderstreepte u het belang van gender en van SRGR in de Belgische ontwikkelingssamenwerking en op 26 mei 2015 heeft u samen met de andere Europese ministers van Ontwikkelingssamenwerking de conclusies van de Europese Raad over gender en ontwikkeling aangenomen. Samen met de andere lidstaten onderschrijft u het bevorderen, beschermen en verwezenlijken van eenieders recht om volledige zeggenschap te hebben, en in vrijheid en verantwoordelijkheid te beslissen, over zaken die seksualite ...[+++]

Dans votre déclaration sur la politique de développement, vous avez insisté sur l'importance du genre et des SDSR dans la Coopération belge au développement et le 26 mai 2015, avec les autres ministres européens de la Coopération au développement, vous avez adopté les conclusions du Conseil européen sur l'égalité entre hommes et femmes dans le cadre du développement, conclusions dans lesquelles vous vous engagez avec les autres États membres à oeuvrer à la promotion, à la protection et à la réalisation du droit de chaque individu à avoir le plein contrôle sur, et à pouvoir décider librement et de manière responsable des questions relativ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als eerste stap zal de ECB vanaf 1 januari 2013 kunnen beslissen volledige toezichtverantwoordelijkheid over elke kredietinstelling, met name die welke publieke financiering hebben ontvangen of gevraagd, op zich te nemen.

Dans un premier temps, la BCE pourra décider d'assumer l'entière responsabilité de la surveillance de tout établissement de crédit, en particulier de ceux qui ont reçu ou demandé à recevoir des fonds publics.


Aangezien het fiscale boekjaar van de vennootschappen eindigt in juni, zullen ze wellicht op dat ogenblik beslissen of ze al of niet investeren met gebruikmaking van de taxshelter, en bij die beslissing zal de garantie van volledige rechtszekerheid zwaar doorwegen.

En effet, les sociétés clôturant leurs exercices fiscaux en juin décideront vraisemblablement à ce moment précis s'ils investissent dans le "Tax Shelter", et la garantie de sécurité juridique totale sera sans aucun doute un critère important dans la prise de décision à ce moment précis.


De Commissie is bereid steun te verlenen voor de effectbeoordelingen die worden uitgevoerd door de andere instellingen. Deze instellingen blijven echter volledig autonoom om te beslissen hoe zij hun werk organiseren.

Elle demande simplement à ces derniers d'examiner l'impact de toutes les modifications substantielles qu'ils proposent. La Commission est disposée à soutenir les travaux d’analyse d’impact réalisés par les autres institutions, qui conservent une entière autonomie quant à la façon de les organiser.


De Commissie moet dan beslissen of zij de zaak zelf zal behandelen, of deze volledig of gedeeltelijk verwijst naar de verzoekende lidstaat die deze dan aan zijn nationale mededingingswetgeving toetst.

La Commission peut alors décider si elle se saisit du cas ou renvoie tout ou partie de celui-ci pour qu'il soit apprécié en vertu du droit national de la concurrence de l’État membre qui en a fait la demande.


Indien Italië binnen twee maanden geen mededeling doet van maatregelen om volledig aan zijn verplichtingen uit hoofde van de richtlijn te voldoen, kan de Commissie beslissen de zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de EU.

Si l’Italie ne communique aucune mesure garantissant le plein respect des obligations qui lui incombent en vertu de la directive dans un délai de deux mois, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.


Indien Portugal de Commissie binnen twee maanden geen mededeling doet van de maatregelen om volledig aan zijn verplichtingen te voldoen, kan de Commissie beslissen de zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Si le Portugal n’informe pas la Commission, dans les deux mois, des mesures prises pour se mettre en pleine conformité avec ses obligations, la Commission peut saisir la Cour de justice de l’Union européenne.


w