Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

Vertaling van "beslissen welke zaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

décider des produits à stocker


voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze magistraat of magistraten zullen beslissen welke zaken vanwege hun belang en complexiteit door de anticorruptiedienst moeten worden onderzocht en welke gevallen kunnen worden afgewikkeld door de reguliere politiediensten.

Ce magistrat ou ces magistrats décideront quelles affaires doivent être examinées par le service anti-corruption en raison de leur importance et de leur complexité et quels cas peuvent l'être par les services de police ordinaires.


De lege ferenda voorstellen zijn : afschaffen van het optierecht (artikel 109bis van het Gerechtelijk Wetboek) of minstens de korpsoverste of de kamervoorzitters laten beslissen welke zaken in aanmerking komen voor de behandeling door drie raadsheren.

Propositions de lege ferenda : supprimer le droit d'option (article 109bis du Code judiciaire) ou, à tout le moins, autoriser le chef de corps ou les présidents de chambre à désigner les affaires qui entrent en ligne de compte pour un traitement à trois conseillers.


De lege ferenda voorstellen zijn : afschaffen van het optierecht (artikel 109bis van het Gerechtelijk Wetboek) of minstens de korpsoverste of de kamervoorzitters laten beslissen welke zaken in aanmerking komen voor de behandeling door drie raadsheren.

Propositions de lege ferenda : supprimer le droit d'option (article 109bis du Code judiciaire) ou, à tout le moins, autoriser le chef de corps ou les présidents de chambre à désigner les affaires qui entrent en ligne de compte pour un traitement à trois conseillers.


In het licht van de besluiten die de VN-Veiligheidsraad binnenkort dient te nemen, zal de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen in zijn volgende zitting beslissen welke maatregelen de EU zal nemen.

À la lumière des décisions que doit prendre prochainement le Conseil de sécurité des Nations unies, le Conseil « Affaires générales et relations extérieures » décidera, lors de sa prochaine session, des mesures que l'UE prendra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Op welke manier zullen erkende gerechtsdeskundigen kunnen worden gesanctioneerd indien zij niet langer voldoen aan de kwaliteitscriteria? a) Welke procedure is hiervoor voorzien? b) Wie zal hierover beslissen? c) Wat zijn de sancties? d) Zal dit invloed kunnen hebben op de lopende zaken van deze deskundigen?

3. Comment les experts judiciaires agréés pourront-ils être sanctionnés en cas de manquements aux critères de qualité? a) Quelle est la procédure prévue à cet effet? b) À qui appartiendra la décision finale? c) Quelles sont les sanctions prévues? d) Auront-elles une incidence sur les dossiers en cours des experts sanctionnés?


De Raad van Buitenlandse Zaken van 31 januari aanstaande zal moeten beslissen welke stappen geboden zijn.

Le Conseil des affaires étrangères du 31 janvier prochain sera amené à décider des mesures qui s’imposent.


Op de tweede plaats is belangrijk dat het Hof voldoende beleidsvrijheid behoudt om voor zichzelf te beslissen welke zaken volgens de spoedprocedure zullen worden behandeld.

Deuxièmement, il importe que la Cour dispose d'une liberté suffisante lui permettant de décider elle-même quelles affaires doivent être traitées en procédure d'urgence.


75. wijst erop dat het Parlement zal beslissen welk standpunt wordt ingenomen betreffende adviezen die al zijn aangenomen in raadplegingsprocedures en die gaan over zaken waarop nu de gewone wetgevingsprocedure van toepassing is, en dat het vorige standpunt kan worden bevestigd maar dat er ook een nieuw standpunt kan worden ingenomen; benadrukt dat er pas kan worden gestemd door het Parlement over een bevestiging van een advies als een in eerste lezing vastgesteld standpunt als het Verdrag van Lissabon in werking ...[+++]

75. fait valoir qu'il décidera de la position qu'il prendra à l'égard des avis qu'il a déjà adoptés dans les procédures de consultation sur les matières qui sont passées à la procédure législative ordinaire, qu'il s'agisse de confirmer sa position préalable ou d'en arrêter une nouvelle; souligne que toute confirmation des avis sous forme de position du Parlement en première lecture ne pourra faire l'objet d'un vote du Parlement qu'après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne;


Laten we daarom in dit debat realistisch blijven: we moeten meer groei bewerkstelligen en de hervormingen vormen daarvan een wezenlijk onderdeel. We moeten beslissen welke zaken moeten worden hervormd en hoe dat dient te gebeuren. Het lijdt echter geen twijfel dat hervormingen nodig zijn, dat we de werking van de goederenmarkt en de arbeidsmarkt moeten verbeteren, dat de kwaliteit van de publieke boekhouding moet worden vergroot en dat meer onderzoek, ontwikkeling, innovatie en kennis in overheidsmaatregelen moet worden geïntegreerd.

Par conséquent, n’essayons pas de transformer ce débat pour chercher à faire la quadrature du cercle: nous devons parvenir à une plus grande croissance et, à cette fin, les réformes sont un élément essentiel. Il nous faudra décider ce qui doit être réformé et comment, mais il est incontestable que nous avons besoin d’introduire des réformes, d’améliorer le fonctionnement du marché des marchandises et du marché du travail, d’améliorer la qualité des comptes publics et de concentrer davantage les actions publiques sur la recherche, le développement, les innovations et la connaissance.


Het is dan ook verwonderlijk dat de circulaire van 28 juni 1999, die weliswaar afkomstig is van de nieuwe administratie Fiscale Zaken, zonder meer uitgaat van een nieuwe visie op de overeenkomsten om erga omnes te beslissen dat de voorwaarden in artikel 9, § 1, van de overeenkomsten louter exemplatief zijn en dat de Belgische bepalingen bijgevolg ook bruikbaar zijn om herberekeningen uit te voeren volgens andere voorwaarden dan die welke de overeenkomsten b ...[+++]

On s'étonne donc qu'une circulaire du 28 juin 1999 émanant, il est vrai, de la nouvelle administration des Affaires fiscales, puisse invoquer sans plus une prétendue « philosophie » des conventions pour décider erga omnes que l'article 9, § 1, des conventions n'a qu'un caractère exemplatif en ses conditions et que les dispositions internes belges peuvent dès lors être utilisées aussi pour opérer des redressements suivant des conditions outre que celles posées par les conventions.




Anderen hebben gezocht naar : beslissen welke zaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen welke zaken' ->

Date index: 2023-11-16
w