Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beschikkende
Beslissende
Beslissende eed
Beslissende invloed
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «beslissende rol moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zou een beslissende impuls moeten geven aan investeringen in onderwijs en opleiding teneinde de ontwikkeling van de kenniseconomie op de middellange termijn te ondersteunen.

Le Conseil européen de printemps devrait donner une impulsion décisive à l'investissement dans l'éducation et la formation, afin de soutenir le développement à moyen terme de l'économie de la connaissance.


In juli 2005 heeft de Commissie een mededeling aan de Raad gepubliceerd, waarin staat dat de Hongaarse autoriteiten doeltreffende maatregelen voor het begrotingstekort van 2005 hebben genomen, maar dat verdere maatregelen nodig kunnen zijn en belangrijke en beslissende aanpassingen moeten worden aangebracht om de doelstelling voor het tekort in 2006 te halen.

En juillet 2005, la Commission a publié une communication au Conseil indiquant que les autorités hongroises avaient entrepris des actions suivies d’effets pour remédier au déficit budgétaire 2005, mais que d'autres mesures seraient peut-être encore nécessaires, et que des ajustements substantiels et décisifs s’imposaient pour atteindre l'objectif de réduction du déficit fixé pour 2006.


De heren De Decker en Miller dienen amendement nr. 2 in, dat ertoe strekt in het dispositief een nieuw punt 15 in te voegen, luidende : « ervoor te pleiten dat de nieuwe landbouwwet die de Congolese overheid heeft aangenomen geen nadelige gevolgen zou hebben voor reeds toegezegde of geplande investeringen in de landbouw- en voedingsmiddelensectoren, die een beslissende rol moeten spelen in de economische ontwikkeling en de voedselzekerheid in de DRC en de hele regio».

MM. De Decker et Miller déposent l'amendement nº 2 qui tend à ajouter un nouveau point 15 au dispositif, rédigé comme suit: « de plaider pour que la nouvelle loi agricole adoptée par les autorités congolaises ne nuise pas aux investissements déjà consentis ou projetés dans le secteur agricole ou agro-alimentaire, qui doivent jouer un rôle déterminant dans le développement économique et la sécurité alimentaire en RDC et dans la région ».


« 15. ervoor te pleiten dat de nieuwe landbouwwet die de Congolese overheid heeft aangenomen geen nadelige gevolgen zou hebben voor reeds toegezegde of geplande investeringen in de landbouw- en voedingsmiddelensectoren, die een beslissende rol moeten spelen in de economische ontwikkeling en de voedselzekerheid in de DRC en de hele regio».

« 15. de plaider pour que la nouvelle loi agricole adoptée par les autorités congolaises ne nuise pas aux investissements déjà consentis ou projetés dans le secteur agricole ou agro-alimentaire, qui doivent jouer un rôle déterminant dans le développement économique et la sécurité alimentaire en RDC et dans la région».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we het gebruik van hulpbronnen en de milieueffecten willen terugdringen en tegelijkertijd het concurrentievermogen willen versterken, zal er een beslissende maatschappelijke en technologische overgang naar een economie op basis van een duurzame relatie tussen natuur en menselijk welzijn moeten plaatsvinden.

Pour réduire l'utilisation des ressources et limiter les impacts environnementaux tout en renforçant la compétitivité, il conviendra d'engager résolument une transition sociétale et technologique vers une économie fondée sur une relation durable entre la nature et le bien-être humain.


Wanneer het vermogen van de klant beperkt is en de PRSP meer details vraagt, moeten de Bank en de geldschieters de tijd nemen om een beleid uit te stippelen, in het bijzonder wanneer de raadgevers van de geldschieters een beslissende rol spelen om een leemte aan te vullen.

Lorsque la capacité du client est limitée et que le PRSP requiert davantage de détails, la Banque et les bailleurs de fonds doivent se donner le temps de formuler une politique, en particulier lorsque les conseils des bailleurs de fonds jouent un rôle déterminant pour combler une lacune.


Wanneer het vermogen van de klant beperkt is en de PRSP meer details vraagt, moeten de Bank en de geldschieters de tijd nemen om een beleid uit te stippelen, in het bijzonder wanneer de raadgevers van de geldschieters een beslissende rol spelen om een leemte aan te vullen.

Lorsque la capacité du client est limitée et que le PRSP requiert davantage de détails, la Banque et les bailleurs de fonds doivent se donner le temps de formuler une politique, en particulier lorsque les conseils des bailleurs de fonds jouent un rôle déterminant pour combler une lacune.


overwegende dat de overheidsbudgetten nog steeds onder grote druk staan, met diverse lidstaten die hun uitgaven voor onderwijs en opleiding hebben verlaagd, en dat bijkomende investeringen op dit terrein nu efficiënter moeten worden gemaakt, als beslissende factor voor productiviteit, concurrentievermogen en groei.

considérant que les budgets publics restent soumis à une pression importante, plusieurs États membres ayant réduit leurs dépenses d'éducation et de formation, et qu'il est aujourd'hui nécessaire de rendre plus efficaces les nouveaux investissements dans ce domaine, car ils constituent un facteur décisif pour la productivité, la compétitivité et la croissance.


Werknemers zouden volledig toegang moeten krijgen tot informatie over herstructureringsprocessen en ze zouden een beslissende stem moeten krijgen in dit gehele proces.

Les employés devraient avoir l’accès total aux informations sur les processus de restructuration et avoir l’opportunité d’intervenir de manière décisive tout au long de ces processus.


Volgens de mededeling moeten de Europese universiteiten een beslissende rol spelen bij de verwezenlijking van het tijdens de Europese Raad in Lissabon vastgestelde strategische doel, namelijk van de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken.

Son objectif est de s'assurer que les universités européennes remplissent un rôle décisif pour atteindre le but stratégique fixé lors du Conseil européen de Lisbonne, à savoir, faire de l'Union européenne (UE) l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissende rol moeten' ->

Date index: 2021-05-22
w