Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing de dato 12 januari " (Nederlands → Frans) :

Op 23 februari 2011 werd namens de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging en vernietiging van de beslissing de dato 12 januari 2011 van de heer Staatssecretaris voor Mobiliteit met betrekking tot het tariefsysteem en de tariefformule voor de periode april 2011 – maart 2016 voor de luchthaven Brussel-Nationaal ingediend.

Le Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National a demandé le 23 février 2011 la suspension et l'annulation de la décision du Secrétaire d'État à la Mobilité du 12 janvier 2011 concernant le système et la formule tarifaires pour la période d'avril 2011 à mars 2016 pour Bruxelles-National.


In toepassing van het artikel 13, § 1, 12° van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval, werd, bij beslissing van het Beslissingsorgaan van de Interregionale Verpakkingscommissie de dato 19 januari 2017, het naar 2017 geïndexeerde bedrag van de bijdrage voorzien in artikel 13, § 1, 12°, 2e alinea van voornoemd samenwerkingsakkoord bepaald op 57 eurocent per inwoner en per jaar.

En application de l'article 13, § 1, 12° de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, le montant, indexé pour 2017, de la contribution prévue au 2 alinéa de l'article 13, § 1, 12°, de l'accord de coopération précité, est fixé à 57 eurocents par an et par habitant, par décision de l'Organe de décision de la Commission interrégionale de l'Emballage en date du 19 janvier 2017.


In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden het bedrag van de administratieve dadingen en elk ander bedrag dat het Gewest int naar aanleiding van beslissingen van hoven en rechtbanken ten laste van overtreders van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, evenals het bedrag van administratieve boetes opgelegd aan overtreders wegens misdrijven opgesomd in artikel 300 van voornoemd W ...[+++]

Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 5° du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également affectés au Fonds d'aménagement urbain et foncier, le montant des transactions administratives ainsi que toute autre somme perçue par la Région à la suite des décisions des cours et tribunaux à charge des contrevenants au Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, ainsi que le montant des amendes administratives infligées à charge des contrevenants du fait des infr ...[+++]


Art. 15. In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden het bedrag van de administratieve dadingen en elk ander bedrag dat het Gewest int naar aanleiding van beslissingen van hoven en rechtbanken ten laste van overtreders van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, evenals het bedrag van administratieve boetes opgelegd aan overtreders wegens misdrijven opgesomd in artikel 300 van v ...[+++]

Art. 15. Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 5° du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également affectés au Fonds d'aménagement urbain et foncier, le montant des transactions administratives ainsi que toute autre somme perçue par la Région à la suite des décisions des cours et tribunaux à charge des contrevenants au Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, ainsi que le montant des amendes administratives infligées à charge des contrevenants du fai ...[+++]


Art. 6. In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden het bedrag van de administratieve dadingen en elk ander bedrag dat het Gewest int naar aanleiding van beslissingen van hoven en rechtbanken ten laste van overtreders van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, evenals het bedrag van administratieve boetes opgelegd aan overtreders wegens misdrijven opgesomd in artikel 300 van vo ...[+++]

Art. 6. Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 5° du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également affectés au Fonds d'aménagement urbain et foncier le montant des transactions administratives ainsi que toute autre somme perçue par la Région à la suite des décisions des cours et tribunaux à charge des contrevenants au Code bruxellois de l'aménagement du territoire, ainsi que le montant des amendes administratives infligées à charge des contrevenants du fait ...[+++]


Overwegende dat deze locatie de kenmerken eigen aan een gebied met een communautair belang vertoont in de zin van artikel 1bis, 13°, van de wet van 12 juli 1973, en dat de site als dusdanig door de Europese Commissie is gekozen in haar beslissing van 7 december 2004, bijgewerkt middels haar beslissing van 10 januari 2011;

Considérant que ce site possède les caractéristiques propres à un site d'importance communautaire au sens de l'article 1bis, 13°, de la loi du 12 juillet 1973, et qu'il a été retenu comme tel par la Commission européenne dans sa décision du 7 décembre 2004, réactualisée par sa décision du 10 janvier 2011;


Bij brief van 12 januari 2004 liet de heer Reynders weten dat hij met zijn e-mail van 16 mei 2003 de ambtenaren van de FOD Financiën in kennis had gesteld van een beslissing die nog dezelfde dag werd uitgevoerd.

Par lettre du 12 janvier 2004, M. Reynders a fait savoir que son courriel du 16 mai 2003 visait à informer les agents du SPF Finances d'une décision qui avait été mise à exécution le jour même.


« Art. 69. ­ Een beroep tot nietigverklaring, dat onder de regeling valt van artikel 14 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, kan worden ingesteld tegen een beslissing waarbij aanspraak op een bij deze wet bepaald recht geweigerd wordt.

« Art. 69. ­ Un recours en annulation, régi par l'article 14 des lois sur le Conseil d'É tat, coordonnées le 12 janvier 1973, peut être introduit contre une décision refusant le bénéfice d'un droit prévu par la présente loi.


Deze beslissing werd genomen enerzijds na de beslissing van het overlegcomité tot herschikking van de verdeling van de ESF-middelen tussen enerzijds de federale overheid en de gewesten en gemeenschappen voor de nieuwe programmatie 2007-2013 en anderzijds, na de beslissing van de federale regering (12 januari 2007) tot herschikking van de ESF-middelen voor de programmatie 2007-2013 waarbij een groter bedrag van de middelen wordt toegewezen aan de projecten die verband houden met de maatschappelijke integratie.

Cette décision s'inscrit à la suite, d'une part, de la décision du comité de concertation relative à une nouvelle répartition des moyens FSE entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions pour la nouvelle programmation 2007-2013, et, d'autre part, de la décision du gouvernement fédéral (12 janvier 2007) de revoir la répartition des moyens fédéraux du FSE pour la programmation 2007-2013 conduisant à une affectation de l'essentiel des moyens disponibles à des projets qui ont un lien direct avec l'intégration sociale.


- Ik herinner eraan dat de verlaging van de btw-tarieven in de horecasector van 21 naar 12% vanaf 1 januari 2010 gepaard ging met de beslissing de geregistreerde kassa in te voeren.

- Je vous rappelle que l'abaissement du taux de la TVA de 21 à 12% dans l'horeca à partir du 1 janvier 2010 allait de pair avec la décision d'introduire des caisses enregistreuses dans ce secteur.




Anderen hebben gezocht naar : beslissing de dato 12 januari     bij beslissing     verpakkingscommissie de dato     dato 19 januari     beslissing     vóór 1 januari     10 januari     12 januari     tegen een beslissing     januari     regering 12 januari     vanaf 1 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing de dato 12 januari' ->

Date index: 2024-03-31
w