Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Communautaire wetgevende procedure
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
Definitieve beslissing
EU-wetgevingsprocedure
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Uitwerking hebben
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Uitwerking van reclame
Vonnis in kracht van gewijsde
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Vertaling van "beslissing die uitwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

évaluation de l'impact


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die beslissing heeft uitwerking vanaf de datum van beslissing door de raad van bestuur van de VDAB.

Cette décision produit ses effets à partir de la date de la décision du conseil d'administration du VDAB.


De nieuwe beslissing heeft uitwerking op de datum waarop de verbeterde beslissing had moeten ingaan, met behoud van de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen over verjaring.

La nouvelle décision produit ses effets à la date à laquelle la décision corrigée aurait dû prendre effet, sans préjudice des dispositions légales et réglementaires relatives à la prescription.


Art. 170. Als door de zorgkas vastgesteld wordt dat de beslissing aangetast is door een juridische of materiële vergissing, neemt de zorgkas ambtshalve een nieuwe beslissing die uitwerking heeft op de datum waarop de verbeterde beslissing had moeten ingaan.

Art. 170. Lorsque la caisse d'assurance soins constate que la décision est entachée d'une erreur juridique ou matérielle, elle prend d'office une nouvelle décision, qui produit ses effets à la date à laquelle la décision rectifiée aurait dû prendre effet.


De beslissing heeft uitwerking met ingang van de eerste dag van de maand die volgt op de datum van de beslissing.

La décision prend effet à partir du premier jour du mois qui suit la date de la décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissing heeft uitwerking met ingang van de eerste dag van de maand die volgt op de datum van beslissing.

La décision prend effet à partir du premier jour du mois suivant la date de la décision.


De aanvraag om voorschotten wordt ingediend bij het bevoegde openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, dat binnen de 30 dagen na ontvangst, een met redenen omklede beslissing neemt; deze beslissing heeft uitwerking vanaf de eerste dag van de termijn tijdens dewelke de aanvraag op geldige wijze werd ingediend.

La demande d'avances est introduite auprès du centre public d'action sociale compétent, lequel statue, par décision motivée dans les trente jours de sa réception; cette décision sort ses effets le premier jour du terme au cours duquel la demande a été valablement introduite.


Art. 17. Als de budgetcategorie, vermeld in de beslissing tot toewijzing na de herziening, vermeld in artikel 16, lager is dan de budgetcategorie in de beslissing tot toewijzing, vermeld in artikel 14, heeft de beslissing tot toewijzing waarbij een lagere budgetcategorie is toegewezen, uitwerking vanaf de eerste dag van de vierde maand na de datum die opgenomen is in de beslissing tot toewijzing.

Art. 17. Si la catégorie budgétaire, mentionnée dans la décision d'attribution après la révision, visée à l'article 16, est inférieure à la catégorie budgétaire dans la décision d'attribution, visée à l'article 14, la décision d'attribution par laquelle une catégorie budgétaire inférieure est attribuée, produit ses effets à partir du premier jour du quatrième mois après la date reprise dans la décision d'attribution.


In toepassing van de artikelen 53, § 2, 56, § 2, 58, §1 en 58/10 van het koninklijk besluit van 25 november 1991, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 17 juli 2015 en van 14 december 2015, hebben de sancties genomen door de bevoegde gewestinstellingen in het kader van de actieve en passieve beschikbaarheid altijd uitwerking vanaf de eerste dag van de vierde week volgend op de week waarin de beslissing wordt meegedeeld aan de werkloze en aan de Rijksdienst.

En application des articles 53, § 2, 56, § 2, 58, § 1er et 58/10 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, modifié par les arrêtés royaux du 17 juillet 2015 et du 14 décembre 2015, les sanctions prises par les organismes régionaux compétents dans le cadre de la disponibilité active et passive prennent toujours cours le premier jour de la quatrième semaine qui suit la semaine au cours de laquelle la décision est communiquée au chômeur et à l'ONEM.


1. Uit artikel 9 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister volgt dat een ambtshalve inschrijving gebeurt bij beslissing van het gemeentelijk College en uitwerking heeft vanaf de datum dat dit College de beslissing neemt (vermelding van deze beslissing wordt opgenomen in het Rijksregister, tezamen met de ambtshalve inschrijving zelf in het dossier van de burger).

1. Il résulte de l'article 9 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers qu'il est procédé à une inscription d'office sur décision du collège communal et que celle-ci prend effet à compter de la date à laquelle le Collège prend cette décision (la mention de cette décision est enregistrée au Registre national, conjointement avec l'inscription d'office dans le dossier du citoyen).


Artikel 185, § 2 is uitsluitend toepasbaar middels een voorafgaande beslissing, die volgens de wet waarin de juridische grondslag voor dat systeem wordt gelegd en die dit regelt, een beslissing is met betrekking tot een situatie die op fiscaal vlak nog geen uitwerking heeft gehad.

L'article 185, § 2 s'applique exclusivement par décision anticipée, laquelle est, selon la loi qui en crée la base juridique et l'organise, un décision sur une situation non réalisée.


w