Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing dus opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dat de dossiers die werden opgeschort wegens het niet vaststellen van een inbreuk (hypothese 2), door het Auditoraat worden gereactiveerd en afgesloten door het nemen van een formele beslissing (dus opnieuw 100 %).

Cela signifie que les dossiers dont l’instruction a été suspendue pour insuffisance de preuves (hypothèse 2) sont réactivés et leur instruction n’est clôturée qu’à la suite d’une décision formelle de l’Auditorat (donc à nouveau dans 100 % des cas).


De verzoeker die de vernietiging heeft verkregen, zal dus opnieuw beroep moeten instellen bij de Raad als hij zich niet neerlegt bij de nieuwe beslissing.

Le requérant qui a obtenu l'annulation devra dès lors introduire à nouveau un recours devant le Conseil s'il n'accepte pas la nouvelle décision.


Als een beslissing tijdens de Top van Kopenhagen uitblijft, dan moet België inzake klimaatbeleid streng en coherent blijven, want het vraagstuk zou wel eens opnieuw op tafel kunnen komen tijdens het toekomstige Belgische voorzitterschap van de Europese Unie. België heeft er dus alle belang bij tijdens deze Europese Raad een krachtig, ambitieus en moedig standpunt te verdedigen, zowel inzake de financiering als de vermindering van de broeikasgasemissies.

Si aucune décision n'était prise lors du Sommet de Copenhague, la Belgique devrait rester forte et cohérente en matière de politique climatique car, en effet, l'on peut s'attendre alors à ce que cette question soit reposée sous la future présidence belge de l'UE. La Belgique a donc tout intérêt à défendre, lors de ce Conseil européen, une position forte, ambitieuse et courageuse, à la fois en ce qui concerne le financement et la diminution des émissions de gaz à effets de serre, afin que si, d'aventure, cette problématique réapparaissait sous la future présidence belge, la Belgique soit en bonne position pour défendre son point de vue.


Het is dus zaak een regeling uit te werken waarbij een door een assisenjury gewezen beslissing opnieuw kan worden bekeken.

Il convient donc d'organiser un système de réexamen de la décision prise par un jury d'assises.


Het is dus zaak een regeling uit te werken waarbij een door een assisenjury gewezen beslissing opnieuw kan worden bekeken.

Il convient donc d'organiser un système de réexamen de la décision prise par un jury d'assises.


Overigens dient eraan herinnerd dat als deze meerderheid niet wordt bereikt, iedereen opnieuw kan doen wat hij wil : « Bij ontstentenis van een beslissing van de Raad kunnen die instanties (de VVB en de CBFG) dus doorwerken, wat blokkeringen voorkomt » (F.

Il faut rappeler au surplus que si cette majorité n'est pas réunie, chacun reprend sa liberté : « en l'absence de décision en son sein, ces dernières (la VVB et la CBFG) pourraient donc continuer à travailler, ce qui évite les blocages » (F.


Als de beslissing integendeel door onherstelbare inhoudelijke onwettigheden is aangetast, krijgt de overheid dat meteen te horen en weet ze dus dat ze niet opnieuw dezelfde beslissing kan nemen » (ibid., p. 4).

Si, au contraire, la décision est entachée d'illégalités matérielles non réparables, l'autorité en est immédiatement informée et sait donc qu'elle ne peut pas prendre à nouveau la même décision » (ibid., p. 4).


De beslissing om zich opnieuw in te schrijven ligt dus bij elke deelnemer en was mogelijk vanaf de mededeling van het resultaat in juli 2008.

La décision de se réinscrire appartient donc à chaque fonctionnaire et était possible dès la communication du résultat en juillet 2008.


De opnieuw te onderhandelen akkoorden moeten dus aan verschillende criteria beantwoorden, inzonderheid: - de juridische veiligheid zodat de leden van de Alliantie die de transit aanvragen weten wat hun precies te wachten staat; - snelheid en efficiëntie; de leden van de Alliantie moeten erop kunnen rekenen dat er een snelle beslissing genomen wordt en dat de transit gebeurt onder de beste omstandigheden; - wederzijdse solidariteit; het zou misplaatst overkomen, voor om het even welke reden ook, de doorgang van troepen of materieel dat hier geplaatst w ...[+++]

Les accords renégociés devront répondre à différents critères, notamment à: - la sécurité juridique, afin que les membres de l'Alliance qui demandent le transit puissent savoir exactement à quoi s'attendre; - la rapidité et efficacité; les membres de l'Alliance devront avoir l'assurance qu'une décision sera prise rapidement et que le transit sera organisé dans les meilleures conditions; - la solidarité réciproque; il serait mal venu de refuser, pour quelque raison que ce soit, le droit de passage de troupes ou de matériel se trouvant sur le territoire de l'Alliance dans le cadre de la défense collective; - égalité de traitement; il ...[+++]


Een systematische herziening van die gevallen is dus materieel niet mogelijk voor het RSVZ. Om die reden werd dan ook beslist om enkel die dossiers die, om welke reden ook, het voorwerp uitmaken van een nieuw onderzoek of die dossiers van gepensioneerden die er schriftelijk om verzoeken, opnieuw te onderzoeken en desgevallend een nieuwe beslissing te nemen.

Une révision systématique de ces cas n'est donc matériellement pas possible pour l'INASTI. Pour cette raison, il a donc aussi été décidé de ne réexaminer que les dossiers faisant l'objet d'un nouvel examen pour quelque motif que ce soit, ainsi que les dossiers des pensionnés qui en font la demande écrite, et, le cas échéant, de prendre une nouvelle décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing dus opnieuw' ->

Date index: 2024-11-30
w