Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing een exclusief federaal karakter » (Néerlandais → Français) :

De groep « Gemengde Verdragen » (Federaal/gefedereerde entiteiten) heeft op 8 juli 2003 nochtans bevestigd dat de beslissing een exclusief federaal karakter heeft.

Le groupe Traités mixtes (Fédéral/entités fédérées) du 8 juillet 2003 a toutefois confirmé le caractère exclusivement fédéral de la décision.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 434 van 2 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 215) antwoordde u dat het exclusief federaal karakter van het verdrag intussen bevestigd werd door de Werkgroep Gemengde Verdragen.

Vous indiquiez en réponse à ma question écrite n° 434 du 2 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 215), que le groupe de travail Traités mixtes avait confirmé le caractère exclusivement fédéral de la Convention MÉDICRIME.


Luidens haar verslag van 5 juli 2011 oordeelde de Werkgroep Gemengde Verdragen van de Interministeriële Conferentie voor het Buitenlands Beleid (ICBB) dat het MEDICRIME-Verdrag een exclusief federaal karakter heeft.

Dans son rapport du 5 juillet 2011, le groupe de travail Traités mixtes de la Conférence interministérielle Politique étrangère (CIPE) estimait que la Convention MÉDICRIME présentait un caractère exclusivement fédéral.


Die vergadering heeft inmiddels plaatsgevonden en de Werkgroep heeft het exclusief federaal karakter van het verdrag heeft bevestigd.

Cette réunion s'est tenue entre-temps et le groupe de travail a confirmé le caractère exclusivement fédéral de la convention.


Er moet hierbij op gewezen worden dat de bedoelde beslissing analoog is aan het Protocol over de privileges en immuniteiten van Europol, waarbij het exclusief federaal karakter niet in vraag gesteld werd door de Raad van State.

Il fut en effet relevé que la décision était, dans son dispositif, analogue au Protocole sur les privilèges et immunités d'Europol dont le caractère exclusivement fédéral n'avait pas été mis en question par le Conseil d'État.


Het exclusief federaal karakter van het bovenvermeld akkoord wordt vastgesteld door de Werkgroep « Gemengde verdragen » van 17 maart 1999 en bevestigd door een beslissing van de Interministeriële Conferentie « Buitenlands beleid » van 22 maart 1999.

Le caractère exclusivement fédéral dudit accord a été proposé par le Groupe de travail « Traités mixtes » du 17 mars 1999 et a été confirmé par décision de la Conférence interministérielle « Politique étrangère » du 22 mars 1999.


Het exclusief federaal karakter van het bovenvermeld akkoord wordt vastgesteld door de Werkgroep « Gemengde verdragen » van 17 maart 1999 en bevestigd door een beslissing van de Interministeriële Conferentie « Buitenlands beleid » van 22 maart 1999.

Le caractère exclusivement fédéral dudit accord a été proposé par le Groupe de travail « Traités mixtes » du 17 mars 1999 et a été confirmé par décision de la Conférence interministérielle « Politique étrangère » du 22 mars 1999.


Deze « Algemene Samenwerkingovereenkomst » en de « Overeenkomst tot regeling van de technische bijstand » betreffen exclusief de ontwikkelingssamenwerking en zijn derhalve overeenkomsten met een exclusief federaal karakter.

Les présentes « Convention Générale de Coopération » et « Convention Régissant l'Assistance Technique », concernent exclusivement la coopération au développement et constituent donc des conventions de caractère exclusivement fédéral.


Art. 155. In afwijking van de artikelen 9 en 10 van voornoemde wet van 16 maart 1954 en van artikel 14 van voornoemde wet van 7 mei 1999, legt de minister bevoegd voor de federale culturele instellingen, ingeval het een beroep betreft ingesteld tegen een beslissing van een van de instellingen, die betrekking heeft op de samenwerking met andere culturele instellingen en elke beslissing die een impact heeft op het federaal karakter van de instellingen of die de belangen van een van de Gemeensch ...[+++]

Art. 155. En dérogation aux articles 9 et 10 de la loi du 16 mars 1954 précitée et de l'article 14 de la loi du 7 mai 1999 précitée, le ministre qui a les institutions culturelles fédérales dans ses attributions présente, pour délibération au prochain Conseil des ministres, tout recours introduit contre une décision d'une de ces institutions portant sur sa collaboration avec d'autres institutions culturelles et contre toute décision qui aurait un impact sur le caractère fédéral des institutions ou qui porterait préjudice aux intérêts d'une des Communautés.


Daarnaast voorziet artikel 155 van voormelde programmawet, in afwijking van de voormelde wetten van 16 maart 1954 en 7 mei 1999, een bijzondere procedure ingeval een beroep wordt ingesteld tegen een beslissing van één van de instellingen die betrekking heeft op de samenwerking met andere culturele instellingen, en elke beslissing die een impact heeft op het federaal karakter van de instellingen of die de belangen van één van de gemeenschappen schaadt.

En outre, l'article 155 de la loi-programme précitée prévoit, en dérogation aux lois précitées du 16 mars 1954 et du 7 mai 1999, une procédure spécifique au cas où un recours serait introduit contre une décision d'une des institutions, qui a trait à la collaboration avec les autres institutions culturelles, et contre toute décision qui aurait un impact sur le caractère fédéral des institutions ou qui porterait préjudice aux intérêts d'une des communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing een exclusief federaal karakter' ->

Date index: 2023-10-12
w