Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Gerechtelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding
Tot stilstand gekomen tandcariës

Vertaling van "beslissing gekomen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de beslissing/het besluit waarvan in beroep gekomen is

la décision faisant l'objet du recours


tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

appel efficace | communication établie


Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


tot stilstand gekomen tandcariës

Carie dentaire stabilisée


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zou veel kritiek op de beslissing gekomen zijn, maar de huidige stand van zaken van deze beslissing, in het licht van de recente spanningen in Turkije, is mij niet geheel duidelijk.

Cette décision a suscité de nombreuses critiques. À la lumière des récentes tensions en Turquie toutefois, je ne comprends pas bien la teneur de cette décision.


De ministers zijn evenwel nog niet tot een beslissing gekomen.

Les ministres n'ont toutefois pas encore pris de décision.


Bovendien is de beslissing van de beide Brusselse huisartsenkringen om een samenwerkingsverband voor de organisatie van de wachtdienst op te zetten er gekomen na een beslissing die gedragen wordt door de meerderheid van de leden van die beide kringen.

Par ailleurs, la décision des deux cercles bruxellois de médecins généralistes de conclure une convention d'association pour l'organisation du service de garde a été prise au terme d'une décision supportée par la majorité des membres de ces deux cercles.


Er zijn heel wat negatieve reacties gekomen op die beslissing.

La décision que vous avez prise a suscité bon nombre de réactions négatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl die persoon in die inrichting verbleef, is een verschil in interpretatie van de draagwijdte van de beslissing van de correctionele rechtbank aan het licht gekomen tussen de leidinggevenden van de inrichting en het parket.

Alors que cette personne résidait dans cette institution, une divergence dans l'interprétation de la portée de la décision du Tribunal correctionnel est apparue entre les responsables de l'institution et le parquet.


a) elke rechterlijke instantie van die Lid-Staat waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen kan verzoeken, bij wijze van prejudiciële beslissing, een uitspraak te doen over een vraag die in een bij deze instantie aanhangige zaak aan de orde is gekomen en die betrekking heeft op de uitlegging van de Europol-Overeenkomst, indien deze rec ...[+++]

a) soit que toute juridiction de cet État membre dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne a la faculté de demander à la Cour de justice des Communautés européennes de statuer, à titre préjudiciel, sur une question soulevée dans une affaire pendante devant elle et portant sur l'interprétation de la Convention Europol lorsqu'elle estime qu'une décision sur ce point est nécessaire pour rendre son jugement, b) soit que toute juridiction de cet État membre a la faculté de demander à la Cour de justice des Communautés européennes de statuer, à titre préjudiciel, sur une question soulevée dans une ...[+++]


a) elke rechterlijke instantie van die Lid-Staat waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen kan verzoeken, bij wijze van prejudiciële beslissing, een uitspraak te doen over een vraag die in een bij deze instantie aanhangige zaak aan de orde is gekomen en die betrekking heeft op de uitlegging van de Europol-Overeenkomst, indien deze rec ...[+++]

a) soit que toute juridiction de cet État membre dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne a la faculté de demander à la Cour de justice des Communautés européennes de statuer, à titre préjudiciel, sur une question soulevée dans une affaire pendante devant elle et portant sur l'interprétation de la Convention Europol lorsqu'elle estime qu'une décision sur ce point est nécessaire pour rendre son jugement, b) soit que toute juridiction de cet État membre a la faculté de demander à la Cour de justice des Communautés européennes de statuer, à titre préjudiciel, sur une question soulevée dans une ...[+++]


Tegen de beslissing van de strafuitvoeringsrechtbank tot herroeping bij verstek gewezen overeenkomstig artikel 70, § 4, tweede lid, kan in verzet worden gekomen binnen een termijn van 15 dagen na de betekening van de beslissing.

Il peut être formé opposition contre la décision de révocation rendue par défaut par le tribunal de l'application des peines conformément à l'article 70, § 4, alinéa 2, dans les quinze jours qui suivent la signification de la décision.


1. Hoe is het Bureau of African Affairs van het U.S. Department of State tot de beslissing gekomen om voor de opleiding van de staf van het Congolese leger gebruik te maken van de diensten van een privéfirma?

1. Comment le bureau des affaires africaines du département d'État américain est-il arrivé à cette décision de recourir à une firme privée pour organiser les formations des cadres de l'armée congolaise?


De beslissing om de verdeelsleutel te herbekijken is er gekomen na een onderhoud met vertegenwoordigers van de VVSG en een aantal PWA's. Uit dit overleg is een voorstel tot nieuwe regeling naar boven gekomen.

La décision de revoir la clé de répartition est venue après un entretien avec les représentants de la VVSG et d'un certain nombre d'ALE. il est ressorti de cette concertation une proposition de nouvelle réglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing gekomen zijn' ->

Date index: 2024-08-10
w